| Passe o telefone ao Inspector-Geral Khan. Diga-lhe que é urgente. | Open Subtitles | أريد التحدث إلى المفتش خان اخبره أن الأمر عاجل |
| Preciso de falar com o agente Moss. é urgente. | Open Subtitles | 'أنا أود التحدث مع العميل 'موس الأمر عاجل |
| Desculpe interromper, mas é urgente, vão matá-Io! | Open Subtitles | أعذرني لمقاطعتك، الأمر عاجل .. لأنّك سيُطلق عليك النار. |
| Preciso de estar a sós contigo, noutro sítio. é urgente. | Open Subtitles | أودّ محادثتك على انفراد في مكان آخر، الأمر طارئ |
| - Quer-te ver. é urgente. | Open Subtitles | لقد قال أنه يريد ان يلتقي بك قال أن الأمر طاريء |
| A Ruthie acha que é urgente. Que achas tu? | Open Subtitles | روثي تعتقد ان الأمر عاجل ما رأيك جوي؟ |
| - Posso acabar se precisares. - Ele disse que é urgente. | Open Subtitles | ـ يُمكنني تولي هذا إن أردتِ الذهاب ـ يقول أن الأمر عاجل |
| O Secretário da Defesa está ao telefone. Diz que é urgente. | Open Subtitles | سكرتير وزارة الدفاع على الخط يقول بأن الأمر عاجل |
| Por favor, precisamos mesmo de falar com ele. é urgente. | Open Subtitles | أرجوكِ، نحن بحاجة ماسة للتحدث إليه الأمر عاجل |
| Sim, mas é a mulher do Pablo Escobar. Ela diz que é urgente. | Open Subtitles | أجل ، لكنها زوجة بابلو إسكوبار تقول إن الأمر عاجل |
| Chama a polícia. Diz que é urgente. | Open Subtitles | اتصل بالشرطة أخبرهم بأن الأمر عاجل |
| - Depressa, é urgente. | Open Subtitles | أسرع , الأمر عاجل أنزلوا من السيارة |
| Pastor, não estou a dizer que não deu a mensagem ao Sr. Chaough, estou só a dizer que é urgente. | Open Subtitles | تم حرقه. انظر، يا راعي الأبرشية، لم أقل بأنك لم توصله الرسالة، إني أقول فحسب أن الأمر طارئ. |
| A tua namorada ligou para a Base! Aparentemente é urgente. | Open Subtitles | لقد إتّصلت حبيبتك بالقاعدة يبدو أنّ الأمر طارئ |
| Diga-lhe que está cá Raj Mathur. é urgente | Open Subtitles | قوليلهأن "راج ماثور"هنا ، الأمر طاريء |
| Tenho de falar com ele, é urgente. | Open Subtitles | أنا يجب أَن أَتكلم معه. هو مستعجل |
| Como pode ver Senhor guarda é urgente que o liberte para nós imediatamente. | Open Subtitles | كما ترى أيها الضابط، الأمر مستعجل وعليك أن تعيده لنا حالا |
| Uma ambulância aguarda a sua inspecção. é urgente. | Open Subtitles | سيارة إسعاف بانتظارتا للقيام بالتفتيش الامر عاجل |
| Alguém chamado tio Chiu. Ele diz que é urgente. | Open Subtitles | انه رجل يدعى"تاشوّ",يريدك فى امر هام. |
| Preciso de falar com ela. é urgente. | Open Subtitles | ,اريد التحدث اليها انه أمر طارئ |
| é urgente. Tenho de falar sobre o disco perdido. | Open Subtitles | إنها حالة طارئة يجب أن أبلغ عن ديسك مفقود |
| Preciso destas coisas imediatamente. é urgente. | Open Subtitles | لا ، أريد هذه الأشياء فوراً إنه أمر عاجل |
| Queria vê-lo, é urgente. | Open Subtitles | أريد أن أراه. الأمر ملحّ. |
| Ficaria feliz se a jogasse noutra altura, Carlos, mas o assunto é urgente. | Open Subtitles | " كُنت لأكون سعيدة بلعب بعض الألعاب لبعض الوقت يا " كارلوس لكن الأمر مُلح |
| É Anthony, diz que é urgente. | Open Subtitles | قال أنّ الأمرَ عاجل. |
| Não posso telefona-la porque o meu telemóvel não está a funcionar, é urgente. | Open Subtitles | ل لا يمكن استدعاء لها لأن هاتفي لا يعمل. ولتر إلحاحا. |
| Diz que é urgente. | Open Subtitles | يقول أنه مستعجل. |