ويكيبيديا

    "é urgente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأمر عاجل
        
    • الأمر طارئ
        
    • الأمر طاريء
        
    • هو مستعجل
        
    • الأمر مستعجل
        
    • الامر عاجل
        
    • امر هام
        
    • انه أمر طارئ
        
    • إنها حالة طارئة
        
    • إنه أمر عاجل
        
    • الأمر ملحّ
        
    • الأمر مُلح
        
    • الأمرَ عاجل
        
    • إلحاحا
        
    • أنه مستعجل
        
    Passe o telefone ao Inspector-Geral Khan. Diga-lhe que é urgente. Open Subtitles أريد التحدث إلى المفتش خان اخبره أن الأمر عاجل
    Preciso de falar com o agente Moss. é urgente. Open Subtitles 'أنا أود التحدث مع العميل 'موس الأمر عاجل
    Desculpe interromper, mas é urgente, vão matá-Io! Open Subtitles أعذرني لمقاطعتك، الأمر عاجل .. لأنّك سيُطلق عليك النار.
    Preciso de estar a sós contigo, noutro sítio. é urgente. Open Subtitles أودّ محادثتك على انفراد في مكان آخر، الأمر طارئ
    - Quer-te ver. é urgente. Open Subtitles لقد قال أنه يريد ان يلتقي بك قال أن الأمر طاريء
    A Ruthie acha que é urgente. Que achas tu? Open Subtitles روثي تعتقد ان الأمر عاجل ما رأيك جوي؟
    - Posso acabar se precisares. - Ele disse que é urgente. Open Subtitles ـ يُمكنني تولي هذا إن أردتِ الذهاب ـ يقول أن الأمر عاجل
    O Secretário da Defesa está ao telefone. Diz que é urgente. Open Subtitles سكرتير وزارة الدفاع على الخط يقول بأن الأمر عاجل
    Por favor, precisamos mesmo de falar com ele. é urgente. Open Subtitles أرجوكِ، نحن بحاجة ماسة للتحدث إليه الأمر عاجل
    Sim, mas é a mulher do Pablo Escobar. Ela diz que é urgente. Open Subtitles أجل ، لكنها زوجة بابلو إسكوبار تقول إن الأمر عاجل
    Chama a polícia. Diz que é urgente. Open Subtitles اتصل بالشرطة أخبرهم بأن الأمر عاجل
    - Depressa, é urgente. Open Subtitles أسرع , الأمر عاجل أنزلوا من السيارة
    Pastor, não estou a dizer que não deu a mensagem ao Sr. Chaough, estou só a dizer que é urgente. Open Subtitles تم حرقه. انظر، يا راعي الأبرشية، لم أقل بأنك لم توصله الرسالة، إني أقول فحسب أن الأمر طارئ.
    A tua namorada ligou para a Base! Aparentemente é urgente. Open Subtitles لقد إتّصلت حبيبتك بالقاعدة يبدو أنّ الأمر طارئ
    Diga-lhe que está cá Raj Mathur. é urgente Open Subtitles قوليلهأن "راج ماثور"هنا ، الأمر طاريء
    Tenho de falar com ele, é urgente. Open Subtitles أنا يجب أَن أَتكلم معه. هو مستعجل
    Como pode ver Senhor guarda é urgente que o liberte para nós imediatamente. Open Subtitles كما ترى أيها الضابط، الأمر مستعجل وعليك أن تعيده لنا حالا
    Uma ambulância aguarda a sua inspecção. é urgente. Open Subtitles سيارة إسعاف بانتظارتا للقيام بالتفتيش الامر عاجل
    Alguém chamado tio Chiu. Ele diz que é urgente. Open Subtitles انه رجل يدعى"تاشوّ",يريدك فى امر هام.
    Preciso de falar com ela. é urgente. Open Subtitles ,اريد التحدث اليها انه أمر طارئ
    é urgente. Tenho de falar sobre o disco perdido. Open Subtitles إنها حالة طارئة يجب أن أبلغ عن ديسك مفقود
    Preciso destas coisas imediatamente. é urgente. Open Subtitles لا ، أريد هذه الأشياء فوراً إنه أمر عاجل
    Queria vê-lo, é urgente. Open Subtitles أريد أن أراه. الأمر ملحّ.
    Ficaria feliz se a jogasse noutra altura, Carlos, mas o assunto é urgente. Open Subtitles " كُنت لأكون سعيدة بلعب بعض الألعاب لبعض الوقت يا " كارلوس لكن الأمر مُلح
    É Anthony, diz que é urgente. Open Subtitles قال أنّ الأمرَ عاجل.
    Não posso telefona-la porque o meu telemóvel não está a funcionar, é urgente. Open Subtitles ل لا يمكن استدعاء لها لأن هاتفي لا يعمل. ولتر إلحاحا.
    Diz que é urgente. Open Subtitles يقول أنه مستعجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد