ويكيبيديا

    "é verdadeiro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هو حقيقي
        
    • هذا حقيقي
        
    • إنه حقيقي
        
    • حقيقيُ
        
    • هو صحيح
        
    • يكون الأمر حقيقياً
        
    • هو الحقيقي
        
    • شيء حقيقي
        
    • أهي حقيقية
        
    • هي الإجابة
        
    • هو الصحيح
        
    • إنّه حقيقيّ
        
    • أهذه حقيقية
        
    • هذه حقيقية
        
    • هذا حقيقيا
        
    A partir de agora, só me interessa o que é verdadeiro. Open Subtitles من هنا إلى الخارج, أنا الوحيد المهتم بالذي هو حقيقي
    Como vamos saber o que é verdadeiro e o que não é? " PERCEPTION " - S01E01 Open Subtitles كيف نستطيع معرفة ما هو حقيقي ،وما هو ليس كذلك؟ حسناً،أجتماع هيئة التدريس في الظهيرة
    Nada disto é verdadeiro e nenhum de vocês o está a ser. Open Subtitles لـاشيء من هذا حقيقي و لـاأحد منكم يتصرف بشكل حقيقي
    Por isso, por favor, imaginem por um minuto, que isto é verdadeiro, porque juro que é. Open Subtitles لذا أرجوكما تخيلا لدقيقة واحدة أن هذا حقيقي فحسب لأنه كذلك فعلاً ، أقسم بذلك
    O que quer que esteja a acontecer entre nós agora, é verdadeiro. Open Subtitles مهما يكن هذا الشيء الذي يحدث بيننا إنه حقيقي
    Tudo o que posso dizer em minha defesa é que o meu amor é verdadeiro. Open Subtitles كُلّ ما يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ أن دفاعِي هو أن حبِّي حقيقيُ.
    Nós tendemos a fixar-nos no que é verdadeiro ou falso. TED نميل للتركيز على ما هو صحيح وما هو خاطئ.
    Gosto do facto de que o visitante nunca possa pressupor sobre o que é verdadeiro e o que é falso. TED تعجبني حقيقة أن المشاهد لا يستطيع التفرقة أبداً بين ما هو حقيقي وما هو مزيف
    Se for verdadeiro, resistirá ao teste do tempo. é verdadeiro, mas por que deveria eu testá-lo? Open Subtitles هو حقيقي لكن لماذا يجب أن أضعه خلال إختبار؟
    Percebemos o que é verdadeiro, profundo e duradouro... e o que é um prazer superficial do momento. Open Subtitles حيث ندرك الفارق بين ما هو حقيقي, عميق وباق, وبين اللذة اللحظية السطحية
    Nada disto é verdadeiro, só nós somos. E isto. Open Subtitles لا شيء من هذا حقيقي نخن الاثنين فقط
    Estou tão feliz, becky. Isto é o certa. é verdadeiro. Open Subtitles أنا سعيدة جدا، بيكي هذا حقيقي.
    Foi amor à primeira vista. é verdadeiro, e aconteceu com eles. Open Subtitles لقد كان حب من أول نظرة إنه حقيقي وقد حظوا به
    Ele é verdadeiro. Open Subtitles أستطيع الشهادة له إنه حقيقي ..
    Ouvi dizer que o Touro é verdadeiro... Open Subtitles سَمعتُ - سَمعتُ بأنّ الثورَ حقيقيُ بأنّ الثور شبح
    Há uma brecha, há um fosso entre o que é verdadeiro e o que é demonstrável. Open Subtitles هناك ثغرة هناك فجوة بين ما هو صحيح و ما هو قابل للإثبات
    Disse que: "Quando é verdadeiro, não há como fugir." Open Subtitles لقد قالت "حين يكون الأمر حقيقياً " لا يمكنك التخلّي عنه
    Essa é a questão. Começo a ver que é verdadeiro. Open Subtitles هذا هو بيت القصيد بدأت أعرف ما هو الحقيقي
    Apesar de termos acabado de nos conhecer o que sinto é verdadeiro. Open Subtitles و بالرغم من أننا إجتمعناً تواً، أَعرفُ بأن هذا شيء حقيقي
    Quem pensa que B é verdadeiro, que, em média, são iguais? TED من يظن بأن "ب" هي الإجابة الصحيحة.. بالمتوسط، سيستغرقان نفس الوقت؟
    Sempre que tenho tido uma teoria, não só não é comprovada, como o seu contrário é verdadeiro. TED كلما كانت لدي فرضية، لا تكزن فقط غير مدعمة، لكن يكون العكس هو الصحيح.
    Sim, mas é disso que eu gosto, é verdadeiro. Open Subtitles أجل، ولكن هذا ما يُعجبني. إنّه حقيقيّ.
    Este é verdadeiro. Fica combinado, então. Open Subtitles هذه حقيقية لذلك نحصل على مانستحق
    Agora, se isto é verdadeiro ela está viva, mas está presa no limbo. Open Subtitles لو ان هذا حقيقيا , فهذا يعنى انها موجوده ولكنها محتجزه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد