ويكيبيديا

    "écran" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشاشة
        
    • شاشة
        
    • الشاشه
        
    • بالشاشة
        
    • للشاشة
        
    Eles desapareceram do écran mas, não me parece que os tenhamos apanhado. Open Subtitles لقد اختفوا من على الشاشة ولكن لا أعتقد أننا نلنا منهم
    Não vamos permitir este tipo de obscenidades no écran. Open Subtitles لن نسمح لكم بعرض هذه البذائة على الشاشة
    É como estar junto a um écran, só vemos pontinhos. Open Subtitles مثلا كلما اقتربت من الشاشة كل ما تسطيع رؤيته باقة من النقاط الصغيرة
    Estes desenhos eram transparentes e cobriam metade do seu campo visual, como um écran. TED و تلك الرسوم تكون شفافة و تغطي نصف مجال الرؤية، كأنها شاشة عرض.
    O que verão no vosso écran... é uma narração animada de várias imagens abstratas... que poderiam imaginar sózinhos... se estivessem num concerto ouvindo esta música. Open Subtitles ماسترونه على الشاشه هو أنعكاس لمجموعة مختلفة من الصور المجرده التي تتخيلونها
    Pode ocupar o écran com esta relva, Brutus? Open Subtitles هل يمكن ملء الشاشة مع هذا العشب هنا بالنسبة لي، بروتوس؟
    Espero que a ama esteja quase a chegar. Temos de ver isto no écran maior. Open Subtitles آمل أن تصل تلك الحاضنة بسرعة علينا مشاهدة هذا على الشاشة الكبيرة ، هذا سخيف
    Eu estou no quarto a ver no écran grande. Volta aqui. Open Subtitles سأكون في الغرفة أشاهد الشاشة الكبيرة أنت بمفردك
    Este sensor detecta a posição do seu braço normal, e mostra-a no écran, como se fosse o braço que lhe falta. Open Subtitles يتتبع هذا المستشعر السلكي ,مكان يدك السليمة و يظهرها على الشاشة كما لو كانت اليد المفقودة
    Se saírem desse écran, desaparecem para sempre. Open Subtitles إذا إختفوا من تلك الشاشة فسيذهبوا إلى الأبد
    Podem pôr os infravermelhos no écran principal, por favor? Open Subtitles أيمكننا إظهار الأشعة تحت الحمراء على الشاشة الرئيسية، من فضلك؟
    Temos de captar a atenção, controlem a atenção e colem olhos ao écran. Open Subtitles لقد وصلنا إلى لفت انتباه، احصل على عيون على الشاشة.
    Vejo a forma como todos estão a olhar para aquele écran. Open Subtitles أنا أرى الطريقة التي تنظرون بها جميعا إلى الشاشة
    O écran principal está a falhar... e precisam de ti imediatamente. Open Subtitles انت, اجعل الشاشة الرئيسية تتعطل... و هم سوف يحتاجونك في الخارج فورا.
    A maneira como os números estão sempre a mudar no écran. Open Subtitles طريق الأرقام تبقى تتغير على الشاشة.
    Muito inteligente. Eu mal vi o écran. Open Subtitles سرعة بديهية عالية بالكاد لمحت الشاشة
    SEA point PARK, NOVA Iorque Por dentro, tem um écran plano, com bonecos. Open Subtitles هناك شاشة مسطحة بالداخل ويوجد بداخلها صورة
    Facilito-lhe a vida, olhe para o écran de emergência. Open Subtitles سوف أسهل عليك الأمر ، سيد جوليانو أريد منك أن تنظر على شاشة طوارئ الحريق.
    TV de "écran" plano, tomadas, iluminação... Open Subtitles تلفاز ذو شاشة مسطحة. جهاز التكييف و الإضاءة كلها متصلة
    O meu "écran" está completamente cheio de "zombies" a irem na sua direcção. Open Subtitles لدي رؤيةٌ على كامل الشاشه عن مجموعةٍ من الزومبي يتجهون إليكم
    As estrelas do filme, aqueles amantes românticos do 'écran' Don Lockwood e... Open Subtitles نجوم الفيلم.العاشقين الومانسيين بالشاشة... دون لوكوود ولينا لامونت...
    Estou a fazer impressões de écran, agora. Open Subtitles جاري إلتقاط صور للشاشة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد