Eles desapareceram do écran mas, não me parece que os tenhamos apanhado. | Open Subtitles | لقد اختفوا من على الشاشة ولكن لا أعتقد أننا نلنا منهم |
Não vamos permitir este tipo de obscenidades no écran. | Open Subtitles | لن نسمح لكم بعرض هذه البذائة على الشاشة |
É como estar junto a um écran, só vemos pontinhos. | Open Subtitles | مثلا كلما اقتربت من الشاشة كل ما تسطيع رؤيته باقة من النقاط الصغيرة |
Estes desenhos eram transparentes e cobriam metade do seu campo visual, como um écran. | TED | و تلك الرسوم تكون شفافة و تغطي نصف مجال الرؤية، كأنها شاشة عرض. |
O que verão no vosso écran... é uma narração animada de várias imagens abstratas... que poderiam imaginar sózinhos... se estivessem num concerto ouvindo esta música. | Open Subtitles | ماسترونه على الشاشه هو أنعكاس لمجموعة مختلفة من الصور المجرده التي تتخيلونها |
Pode ocupar o écran com esta relva, Brutus? | Open Subtitles | هل يمكن ملء الشاشة مع هذا العشب هنا بالنسبة لي، بروتوس؟ |
Espero que a ama esteja quase a chegar. Temos de ver isto no écran maior. | Open Subtitles | آمل أن تصل تلك الحاضنة بسرعة علينا مشاهدة هذا على الشاشة الكبيرة ، هذا سخيف |
Eu estou no quarto a ver no écran grande. Volta aqui. | Open Subtitles | سأكون في الغرفة أشاهد الشاشة الكبيرة أنت بمفردك |
Este sensor detecta a posição do seu braço normal, e mostra-a no écran, como se fosse o braço que lhe falta. | Open Subtitles | يتتبع هذا المستشعر السلكي ,مكان يدك السليمة و يظهرها على الشاشة كما لو كانت اليد المفقودة |
Se saírem desse écran, desaparecem para sempre. | Open Subtitles | إذا إختفوا من تلك الشاشة فسيذهبوا إلى الأبد |
Podem pôr os infravermelhos no écran principal, por favor? | Open Subtitles | أيمكننا إظهار الأشعة تحت الحمراء على الشاشة الرئيسية، من فضلك؟ |
Temos de captar a atenção, controlem a atenção e colem olhos ao écran. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى لفت انتباه، احصل على عيون على الشاشة. |
Vejo a forma como todos estão a olhar para aquele écran. | Open Subtitles | أنا أرى الطريقة التي تنظرون بها جميعا إلى الشاشة |
O écran principal está a falhar... e precisam de ti imediatamente. | Open Subtitles | انت, اجعل الشاشة الرئيسية تتعطل... و هم سوف يحتاجونك في الخارج فورا. |
A maneira como os números estão sempre a mudar no écran. | Open Subtitles | طريق الأرقام تبقى تتغير على الشاشة. |
Muito inteligente. Eu mal vi o écran. | Open Subtitles | سرعة بديهية عالية بالكاد لمحت الشاشة |
SEA point PARK, NOVA Iorque Por dentro, tem um écran plano, com bonecos. | Open Subtitles | هناك شاشة مسطحة بالداخل ويوجد بداخلها صورة |
Facilito-lhe a vida, olhe para o écran de emergência. | Open Subtitles | سوف أسهل عليك الأمر ، سيد جوليانو أريد منك أن تنظر على شاشة طوارئ الحريق. |
TV de "écran" plano, tomadas, iluminação... | Open Subtitles | تلفاز ذو شاشة مسطحة. جهاز التكييف و الإضاءة كلها متصلة |
O meu "écran" está completamente cheio de "zombies" a irem na sua direcção. | Open Subtitles | لدي رؤيةٌ على كامل الشاشه عن مجموعةٍ من الزومبي يتجهون إليكم |
As estrelas do filme, aqueles amantes românticos do 'écran' Don Lockwood e... | Open Subtitles | نجوم الفيلم.العاشقين الومانسيين بالشاشة... دون لوكوود ولينا لامونت... |
Estou a fazer impressões de écran, agora. | Open Subtitles | جاري إلتقاط صور للشاشة. |