éramos felizes aqui. Sua cabra estúpida e inútil. | Open Subtitles | لقد كنا سعداء هنا أنتى عاهرة غبية عديمة النفع |
éramos felizes aqui. Coisa estúpida, imprestável! | Open Subtitles | لقد كنا سعداء هنا أنتى عاهرة غبية عديمة النفع |
Isso é ridículo. Era o meu bebé na barriga dela. Vejam como éramos felizes. | Open Subtitles | هذا سخيف ، كان هذا طفلي ببطنها، انظروا كم كنا سعداء |
Era isto que querias. Pensava que éramos felizes na casa antiga. | Open Subtitles | خلتنا كنّا سعداء بالمنزل القديم. |
Mas éramos felizes. | Open Subtitles | لكننا كنّا سعداء |
Quero voltar atrás um mês quando... éramos felizes e a vida tinha significado, um objectivo e direcção. | Open Subtitles | أريد أن أعود بالزمن لشهر مضى، عندما كنا سعداء وكان للحياة معنى، هدف واتجاه |
Lembro-me de que depois de o nosso filho nascer éramos felizes. | Open Subtitles | أذكر بعد أن أنجبت ابننا... يمكنكم القول إننا كنا سعداء. |
éramos felizes. Éramos uma família feliz. | Open Subtitles | لقد كنا سعداء لقد كنا عائلة سعيدة |
Isto é, claro que éramos pobres, mas éramos felizes. | Open Subtitles | نعم، بالتأكيد كنا فقراء لكن كنا سعداء |
Eu pensei que éramos felizes juntos. | Open Subtitles | ظننت بأننا كنا سعداء معاً نحن "أبريل وكايل"، أتذكرين؟ |
Prew, pensei que éramos felizes. | Open Subtitles | برو ظننت اننا كنا سعداء |
"Que eu saiba, nós éramos felizes. | Open Subtitles | "لقد كنا سعداء جدًا، فيما مضى.. وكنا" |
Nessa altura, éramos felizes. | Open Subtitles | كنا سعداء للغاية,اليس كذلك؟ |
éramos felizes juntos! | Open Subtitles | نحن كنا سعداء معا |
Mas sabes que mais? Nós éramos felizes. | Open Subtitles | لكن أتدرين كنا سعداء |
Eu lembro-me de River Valley. éramos felizes nessa altura. | Open Subtitles | "أنا أتذكر "نهر فالي" "كنا سعداء حينها" |
éramos felizes, ou pelo menos eu pensava que éramos. | Open Subtitles | كنّا سعداء أو إعتقدت هذا |
Ela disse sim. éramos felizes. | Open Subtitles | كنّا سعداء ، لكن بيوم الزفاف |
éramos felizes aqui... éramos uma família. | Open Subtitles | "كنّا سعداء هنا، وكنّا أسرة" |
éramos felizes até onde eles nos permitiam ser. | Open Subtitles | لقد كنّا سعيدين بقدر ما يسمحون لنا به |
Adoro essa história porque me faz lembrar o quanto éramos felizes. Só importa o que tu sentes? | Open Subtitles | أحمق ,أطلق النار على نفسي أحب تلك القصة لانها تذكرني بأننا كنا سعيدين |