és a única pessoa que pode trazê-la para casa em segurança. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع إحضارها للبيت سالمة |
Por que és a única pessoa que parece não estar feliz por mim? | Open Subtitles | لماذا أنت الشخص الوحيد الذي لا تبدو عليه السعادة من أجلي؟ |
Tu és a única pessoa que foi honesta comigo. | Open Subtitles | لا أنتِ الشخص الوحيد الذي كان أمينا معي. |
Acho que és a única pessoa que me vê como realmente sou. | Open Subtitles | أعتقد أنك الشخص الوحيد الذي يراني على حقيقتي |
és a única pessoa que pode salvar o menino, Daniel. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذى يستطيع إنقاذ الولد يا دانيال . |
és a única pessoa que sabe, e assim vai continuar. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذى يعرف وسيبقى الأمر على هذا الحال |
- Estás a tentar dizer-me que és a única pessoa que sabe o que isso diz. | Open Subtitles | هل أنت الوحيد الذي يعرف مثل هذه الكتابة؟ |
Tu és a única pessoa que me consegue obrigar a fazer cardio, e eu odeio fazer cardio. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي أجبرتني على تناول الطعام الصيني وأنا أكرهه اريد الغثيان وأريد التدخين ولدي كثير من الصفات السيئة |
és a única pessoa que conheço que pode protegê-la na minha ausência. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه من سيحميها خلال غيابي |
és a única pessoa que conheço que consegue fazer isto, Jack. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي بإمكانه القيام بذلك |
és a única pessoa que eu permitia reduzir a tamanho microscópio e nadar dentro de mim numa pequena máquina submersível. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي سأسمح له بالإنكماش لحجم مجهري و السباحة في داخلي في ماكنة غوص |
és a única pessoa que sabia onde estávamos. | Open Subtitles | لا أعلم,لقد كنت أنت الشخص الوحيد الذي علم بمكاننا |
Tu és a única pessoa que realmente sabe o que eu estou a passar. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي يعرف حقا ما الذي أمر به. |
Tu és a única pessoa que realmente sabe o que estou a passar. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي يعرف حقا ما أمر به. |
Will, és a única pessoa que conseguiu magoar a Glory. De todo. | Open Subtitles | ويل ,أنتِ الشخص الوحيد الذي استطاع اصابة جلوري علي الاطلاق |
és a única pessoa que conheço que me pode chamar idiota sem me fazer sentir assim realmente. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد الذي قابلته ويستطيع أن يطلق علي بالأحمق بدون أن اشعر كواحد |
Agora, tu és a única pessoa que resta e me liga ao meu passado. | Open Subtitles | الآن أنتِ الشخص الوحيد الذي بقى والذي يربطني بماضيٍّي |
Está a acontecer-me alguma coisa e acho que és a única pessoa que vai entender isto. | Open Subtitles | هناك شئ يحدث لي أعتقد أنك الشخص الوحيد الذي سيستطيع أن يفهمني |
Algo está a acontecer-me e acho que és a única pessoa que irá perceber o que é. | Open Subtitles | شئ ما يحدث ليّ وأعتقد أنك الشخص الوحيد الذي سيفهم ما يحدث ليّ |
Acho que tenho direccionado a minha raiva para ti, porque... és a única pessoa que voltou. | Open Subtitles | لأنك أنت الشخص الوحيد الذى عاد عود أحمد |
és a única pessoa que sabe, e assim vai continuar. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذى يعرف وسيبقى الأمر على هذا الحال |
és a única pessoa que conheço com recursos que talvez possa ajudar. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي أعرفه والذي يتمتع بالموارد الكفيله بالمساعده |
És parva ou quê? és a única pessoa que se lembra do meu aniversário. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي تعرفين عيد ميلادي |
Achas que és a única pessoa que pode mandar seguir alguém? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنك الشخص الوحيد الذي يمكنه تعقب الناس؟ |
és a única pessoa que conheço que tem e estou desesperado, porque sinto-me como se tivesse insectos a rastejar-me sobre a pele. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي أعلم أنّ لديها بضاعة جيّدة وأحتاج إليها بشكل سيّء، لأنني أشعر أنّ الحشرات تعبّئ جسدي |
Ou és a única pessoa que realmente me conseguiu entender. | Open Subtitles | أم إذا كنت الشخص الوحيد الذي حصل عليي أبدا |