ويكيبيديا

    "és agora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنت الآن
        
    • فأنت الآن
        
    • تكون الآن
        
    Tu és agora o convidado do Almirante Dobbs e Harry Smith. Open Subtitles نعم يا سيدى أنت الآن ضيف الأدميرال دوبس وهارى سميث
    Tu serás mais velho, e serás a mesma alma, esperta, sábia e delicada que és agora, mas serás mais alto. Open Subtitles و أنت ستكون أكبر و ستبقى ذكي وحكيم ولطيف كما أنت الآن لكنك ستكون أطول
    Sim, senhor. Tu és agora o convidado do Almirante Dobbs e Harry Smith. Open Subtitles نعم يا سيدى أنت الآن ضيف الأدميرال دوبس وهارى سميث
    - Pronto, está bem. és agora comissária da NFL. Qual é a tua primeira ordem de trabalhos? Open Subtitles أنت الآن تسيّرين الرابطة، ما هو أول قرار تتخذينه؟
    Parabéns, Nicky. és agora um CSI nível 3. Whoo! Open Subtitles تهانينا يا فتايَ (نيكي) فأنت الآن محقق جرائم من الدرجة الثالثة
    Acho que ele ficaria orgulhoso por saber quem és agora. Open Subtitles أظنه سيكون فخوراً بمعرفته من تكون الآن.
    Eu ofereço-te a minha alma para ser como tu és, agora. Open Subtitles أود أن أعطي بلادي الروح لتكون كما أنت الآن.
    Quem eras na altura, quem és agora, e o que tens feito desde o secundário? Open Subtitles إذاً من كنت من قبل و من أنت الآن ، و ماذا فعلتِ منذ الثانوية ؟
    Talvez apenas dizer, quem tu és agora, Kerwin. Open Subtitles ربما تتيح لها أن تعرف من أنت الآن ؟ من أنت الآن ؟
    É isso que tu és agora, uma daquelas pessoas? Open Subtitles أذلك كل ما أنت الآن فردا من أولئك الناس؟
    és agora a inveja de fanboys e fangirls por todo o lado. Open Subtitles أنت الآن في موضع حسد المعجبين والمعجبات بهذه القصص في كل مكان
    Se esperas que eu escute outra palavra que tens para dizer, vais me dizer quem és agora mesmo. Open Subtitles إذا كنت تريد مني أن اسمعك يجب أن تخبرني من أنت الآن
    Bem, ele tem razão numa coisa... És, agora, a pessoa mais importante no mundo. Open Subtitles إنه محق في أمر واحد أنت الآن أهم شخص في العالم
    Tu és agora esposa, mãe e imperatriz de Roma. Open Subtitles أنت الآن زوجة والأم وإمبراطورة روما.
    Isso não muda o que és agora. Open Subtitles الذي لا يَتغيّرُ مَنْ أنت الآن.
    és agora convidado do governo dos Estados Unidos. Open Subtitles أنت الآن ضيف للحكومة الأمريكية
    Não era mais alto do que és agora. Open Subtitles لكن لم أكن كبيراً كما أنت الآن
    A Mia que és agora é a mesma por quem estava apaixonado ontem. Open Subtitles أنت الآن نفس الفتاة التي أحببتها أمس
    - Isso é quem tu és agora. Open Subtitles -هذا هو أنت الآن . -إذًا من تكونين بحقّ السماء؟
    Acredita, o passado não quer saber para quem és agora. Open Subtitles ثق بى, الماضي لا يهمه من أنت الآن
    és agora a minha palavra e a minha vontade. Open Subtitles فأنت الآن ستكون كلمتي ورغبتي
    Não sei o que tu és agora. Open Subtitles لست زوجي، لا أعرف ماذا تكون الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد