ويكيبيديا

    "és do tipo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنت من النوع
        
    • أنك من النوع
        
    Não sou muito boa com detalhes. Tu És do tipo que se lembra de tudo. Open Subtitles ـ لست في وضع جيد لتذكر التفاصيل ـ أنت من النوع الذي يتذكر كل شيء
    Tu És do tipo que viola e depois espancas até à morte. Open Subtitles أنت من النوع الذي يقوم بأغتصاب الفتاة الصغيرة بعد أن تضربها للموت
    Está bem, ótimo. És do tipo forte e silencioso. Felicitações para ti. Open Subtitles حسناً، أنت من النوع القوي الصامت، مرحى لك
    Ena, És do tipo irritadiço, não és? Open Subtitles واو, أنت من النوع الغاضب, إلست كذلك؟
    Sei que 8 semanas não é suficiente para fazer isso, mas acho que És do tipo de homem que faz melhor, quando estás sob pressão. Open Subtitles أنا أعرف أن 8 أسابيع ليست فترة كبيرة لتجهّز هذا، و لكنّي أشعر أنك من النوع الذي يؤدي بشكل أفضل تحت ضغط.
    És do tipo misterioso, não? Open Subtitles أنت من النوع الغامض من الرجال، صحيح ؟
    És do tipo de miúdo despreocupado? Open Subtitles هل أنت من النوع المتفائل؟
    A sério? És do tipo ciumento? Open Subtitles أنت من النوع الغيور؟
    "És do tipo errado." Open Subtitles "أنت من النوع الخطأ."
    Acho que És do tipo solitário, não és? Eu? Open Subtitles أعتقد أنك من النوع الوحيد؟
    És do tipo que grita ou do tipo forte e silencioso? Open Subtitles هل تصرخ، أو... أنك من النوع الصامت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد