Sim, e agora és o único que não fala comigo. | Open Subtitles | أجل , الآن أنت الوحيد الذي لا يتحدث إليّ |
Tu és o único que não parece topar. | Open Subtitles | كل واحد في المملكه يدرك ذلك أنت الوحيد الذي لا يتفق مع البرنامج |
és o único que não mudou, e temos de saber porquê. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي لا يزال على طبيعته، ويجب أن نعرف السبب |
és o único que não se cala com isso. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي لا يكف عن التحدث عن هذا |
és o único que não o faz. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي لا يفعل |
Vês, Machete, és o único que não quer ver-me morto. | Open Subtitles | .. (أترى , (ماشيتي أنت الوحيد الذي لا يرغب في موتي |
Tu és o único que não me mente, Ollie. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي لا يكذب عليّ يا (أولي). |
Will, és o único que não me trata como um bebé. | Open Subtitles | (ويل) أنت الوحيد الذي لا يعاملني كطفلة |