ويكيبيديا

    "és um dos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنت أحد
        
    • أنت واحد من
        
    • أأنت أحد
        
    • انت واحد
        
    • انت احد
        
    • أنك أحد
        
    • أنتَ أحد
        
    • أنك واحد
        
    • أنتِ واحدة من
        
    • كنت واحدا من
        
    • كنت واحداً من
        
    Sabias que És um dos melhores assaltantes do mundo? Open Subtitles أتعلم, أنت أحد أفراد اللصوص الرائعين فى العالم
    És um dos homens mais fortes e machos que conheço. Open Subtitles أنت أحد أكثر الرجال الأقوياء المفتولي العضلات الذين أعرفهم
    Tu És um dos polícias... que prendeu todos os meus amigos. Queimaste as minhas canções. Open Subtitles أنت أحد رجال الشرطة الذين سجنوا كل أصدقائي و أحرقوا أغنياتي
    És um dos piores actores na história do cinema. Open Subtitles أنت واحد من أسوأ الممثلين في تاريخ السينما
    És um dos meus maiores clientes. Gostas de punhetas... e de gordas a mijar para cima de ti. Open Subtitles أنت واحد من أكبر زبائني أنت مثلهم تريد هذا
    És um dos Guardiões? Open Subtitles أأنت أحد المراقبين؟
    Sim. Tu És um dos primos atrasados? Não. Open Subtitles نعم هل انت واحد من اولاد العم المتخلفين عقليا
    Tu És um dos 20 programadores do mundo capazes de acabar isto. Open Subtitles لربما أنت أحد عشرون مبرمج في العالم ذوى الكفاءة لإنهاء هذا الشيء
    És um dos trés finalistas, Alvin. Open Subtitles أنت أحد المشتركون في الدّور النّهائي الثلاثة، ألفين.
    És um dos rapazes mais sortudos que conheço. Open Subtitles أنت أحد أكثر الشباب المحظوظين الذين أعرفهم.
    És um dos melhores directores do nosso tempo. Open Subtitles أنت مذهل أنت أحد أكثر المخرجين عظمة في عصرنا
    És um dos homens mais obstinados que já conheci. - Vão! - Venham. Open Subtitles بورك، أنت أحد أكثر الرجال العنيدون الذين أنا أبدا إجتمعت!
    Tu És um dos "mortos vivos", e eu sou um lobisomem. Open Subtitles أنت أحد الغير اموات وأَنا مستذئب
    És um dos últimos descendentes de uma raça em extinção. Open Subtitles أنت أحد آخر أحفاد جنس مُحْتَضر.
    És um dos amigos do Newton da terapia? Open Subtitles هل أنت واحد من أصدقاء نيوتن من عند الطبيب؟
    És um dos melhores estagiários com quem já tive o prazer de trabalhar. Open Subtitles أنت واحد من أفضل المُتدربين الذين تشرفت بالعمل معه
    És um dos melhores cirurgiões que já treinei. Open Subtitles أنت واحد من أفضل الجرّاحين الذين درّبتهم
    És um dos caloiros? Open Subtitles أأنت أحد المبتدئين؟
    Sabes, És um dos últimos bons polícias que lutam contra a onda em ascensão dos pesos mortos. Open Subtitles اتعلم , انت واحد من آخر رجال الشرطه الجيديين تقاتل ضد المد الصاعد من اكياس الشعر
    Não podes sair, És um dos melhores. Open Subtitles لا يمكنك تركهم, انت احد افضلهم
    Porque não dizes que És um dos sete anões? Open Subtitles حسنا، لم لا تخبرالناس أنك أحد الأقزام السبعة؟
    Se aquela lesma casa com a tua mãe, és... És um dos meus miúdos psíquicos? Open Subtitles هل سيتزوج ذلك الشخص الكسول من والدتك ... هل أنتُ هل أنتَ أحد أطفالي الروحانيين ؟
    Voltas a armar-te que És um dos nossos, e eu mato-te. Open Subtitles إذا أدعيت أنك واحد منا مره أخرى.. سوف أقتلك
    É claro. És um dos 50 modelos básicos. "Modelos básicos". Open Subtitles -بالطبع، أنتِ واحدة من ضمن الـ 50 نسخة الأصلية
    És um dos homens mais simpáticos que conheço. Open Subtitles كنت واحدا من أجمل الرجال لقد عرفت من أي وقت مضى.
    De certa forma, tu És um dos maiores heróis da Noruega. Open Subtitles بطريقة ما ربما كنت واحداً من أعظم الأبطال فى النرويج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد