ويكيبيديا

    "és um génio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنت عبقري
        
    • أنتِ عبقرية
        
    • أنت نابغة
        
    • أنت عبقرى
        
    • أنت عبقرية
        
    • انت عبقري
        
    • كنت عبقريا
        
    • وكنت عبقريا
        
    • أنت عبقريّ
        
    • أنتي عبقرية
        
    • أنتِ عبقريّة
        
    • انت عبقرى
        
    • انك عبقري
        
    • إنّك عبقري
        
    • إنك عبقري
        
    És um génio em tudo, excepto em meteres-te na tua vida, não é? Open Subtitles أنت عبقري في كل شيء إلا تدبير أمورك ، أليس كذلك ؟
    Faz o exame com ele, quando perceber que És um génio talvez te arranje uma bolsa. Open Subtitles فليقم هو بأمتحانك وعندما يدرك كم أنت عبقري ربما يعطيك منحة دراسية
    Dormiste comigo e conseguiste o caderno, És um génio. Open Subtitles نجحت في مضاجعتي و الحصول على المذكرة، أنت عبقري
    Não, tu És um génio. Digo, é o melhor modo de perder o interesse, certo? Open Subtitles لا ، لا ، لا أنتِ عبقرية ، أعني هذه هى الطريقة الأفضل لأفقد إهتمامي بها ، أليس كذلك ؟
    És um génio, não te lembras onde os deixaste? Open Subtitles أنت نابغة ، ألا تستطيع أن تتذكر أين وضعتهم؟
    Tens de meter a bola no buraco mais longe. Se conseguires És um génio. Open Subtitles حاول أن تسقط الكرة في أبعد ثقب و إذا فعلت هذا , أنت عبقري
    Tens que fazer a bola passar pelos buracos, se conseguires És um génio. Open Subtitles حاول أن تسقط الكرة في أبعد ثقب و إذا فعلت هذا , أنت عبقري
    Então criaria um aparelho com potência suficiente para retirar a força vital de centenas de pessoas e aumentar a sua própria capacidade celular. Strom, És um génio. Open Subtitles يمكنه أن يمنحك القوة الكاملة ستورم أنت عبقري
    És um génio quando fazes estas coisas. Open Subtitles أنت عبقري ، أنت عبقري في هذا النوع من الأمور
    E sentei-me à espera da torrente de "emails" encorajadores, que dissessem: "És um génio! "Vais salvar-nos a todos!" TED وجلست أنتظر انهيال الرسائل الالكترونية الايجابية علي، قائلةً: "أنت عبقري! سوف تنقذنا جميعاً!"
    Seu Flanders estupido, És um génio. Open Subtitles فلاندرز أيها الغبي ، أنت عبقري
    Alguma vez te disseram que És um génio? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل ؟ أنت عبقري.
    Tu És um génio, mas não podes comunicar. Open Subtitles أنت عبقري لكنك لا تستطيع التواصل
    És um génio que gosta de música clássica. Open Subtitles أنت عبقري يحب الموسيقى الكلاسيكية.
    Sabia que o decote era para disfarçar. És um génio. Open Subtitles علمت أن شق الصدر هذا تشويش أنتِ عبقرية
    És um génio, Carly. Open Subtitles كارلي، أنتِ عبقرية
    És um génio, Peter. Open Subtitles بيتر) أنت نابغة)
    Buzz, És um génio! Anda. Por aqui. Open Subtitles أنت عبقرى يا باز هيا هيا من هذا الطريق
    E não te fiques pelos 145. Consegues melhor. És um génio. Open Subtitles ولا تكتفي بالـ145، يمكنك أن تبلي أفضل من ذلك، أنت عبقرية
    Tens razão. És um génio. És bom com números. Open Subtitles انت محق انت عبقري , جيد بالارقام , عليك ان تدرّس
    Meu, Cameron, És um génio. Open Subtitles ، يا رجل ياكاميرون، كنت عبقريا.
    Freddy, És um génio. Open Subtitles فريدي، وكنت عبقريا.
    Tudo de que a ciência precisa é de um pouco de magia. Parabéns, querido! És um génio. Open Subtitles كلّ عِلم بحاجة للمسة سحريّة تهانيّ يا عزيزي، أنت عبقريّ
    E tu És um génio. Open Subtitles وانتي... أنتي عبقرية
    És um génio. Amo-te. Open Subtitles أنتِ عبقريّة أحبّكِ
    Joaquin. Joaquin. És um génio, um génio. Open Subtitles خواكين ، خواكين انت عبقرى ، عبقري
    Dizes que És um génio de computadores. Open Subtitles افعل سحرك قلت انك عبقري كومبيوتر هيا
    - És um génio. Open Subtitles ـ قلها مجدداً ـ إنّك عبقري لعين
    És um génio. Ultrapassaste as minhas expectativas! Open Subtitles إنك عبقري ما بعد أمالي الأكثر وحشية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد