É melhor não ouvir. És um homem de sorte. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا نصغي لهما، أنت رجل محظوظ أّيها الصغير. |
És um homem de sorte. | Open Subtitles | اجلسي، كلوديا، واخرسي! أتعرف، أنت رجل محظوظ |
Bem, És um homem de sorte. | Open Subtitles | حسناً ، أنت رجل محظوظ ، بما أنك ... تروق للساقية |
És um homem de sorte, Hopper. Arranjei-te um dos melhores advogados de defesa de todo o estado, Barry Colburn. | Open Subtitles | انت رجل محظوظ هوبر لقد احضرت واحد من اكبر المحاميين |
Deus, Lance, És um homem de sorte. - Boa noite. | Open Subtitles | يا الهى لانس, انت رجل محظوظ مساء الخير |
Pois, Tom, És um homem de sorte. | Open Subtitles | صحيحٌ يا " توم "، أنت رجلٌ محظوظ . |
És um homem de sorte, Lionel. | Open Subtitles | (أنت رجل محظوظ ، يا (ليونيل أشهد لك بذلك |
Uma jogada que eu teria dado tudo para ganhar. És um homem de sorte, Robin Hood. | Open Subtitles | . مقامرة واحدة كنت سأعطي فيها أي شئ للفوز . (أنت رجل محظوظ ، (روبن هود |
És um homem de sorte, Leonard. | Open Subtitles | أنت رجل محظوظ ، ليونارد |
És um homem de sorte, Esteban. | Open Subtitles | أنت رجل محظوظ يا (إستيبان) فكرت بالمجيء هنا |
Igualmente. És um homem de sorte. | Open Subtitles | وأنا كذلك أنت رجل محظوظ جدا |
És um homem de sorte, Cyrus. | Open Subtitles | أنت رجل محظوظ سايرس. |
És um homem de sorte, Alfie Doolittle. | Open Subtitles | أنت رجل محظوظ "ألفي دوليتل " |
Seth Cohen, És um homem de sorte. | Open Subtitles | . (سيث كوهين)، أنت رجل محظوظ جداً |
Jeffrey, És um homem de sorte. | Open Subtitles | جيفري"، أنت رجل محظوظ |
- Parabéns! És um homem de sorte. - Obrigado. | Open Subtitles | - (جون)، تهانينا ، أنت رجل محظوظ. |
És um homem de sorte, José. | Open Subtitles | (يا للعجب انت رجل محظوظ (جوزيف |
És um homem de sorte. | Open Subtitles | انت رجل محظوظ |
Tu És um homem de sorte. | Open Subtitles | انت رجل محظوظ |
És um homem de sorte, Walker. | Open Subtitles | حسنٌ، أنت رجلٌ محظوظ سيد (والكر) |
És um homem de sorte, Jackson. | Open Subtitles | أنت رجلٌ محظوظ يا (جاكسون) |