Não. É um pouco complicado. É óbvio que ele pode ver. | Open Subtitles | الأمر معقد بعض الشيء من الواضح أنه يستطيع الإبصار |
Parece óbvio que ele não queria falar comigo. | Open Subtitles | من الواضح , أنه كان غير مهتم للوصول إلىّ |
Fazes bem. É óbvio que ele é o homem da tua vida. | Open Subtitles | يتوجب عليكِ هذا ممن الواضح أنه الرجل المناسب لكِ |
É óbvio que ele está a reunir o seu pelotão aqui em Pittsburgh. | Open Subtitles | -قل ما عندك من الواضح أنّه يعيد تجميع فصيلته |
É óbvio que ele não vai responder. Eles desapareceram, Chloe... Todos. | Open Subtitles | من الواضح أنّه لن يردّ، لقد رحلوا جميعاً يا (كلوي). |
É óbvio que ele lê os pormenores da linguagem corporal, dilatação das pupilas... | Open Subtitles | من الواضح أنه يقرأ بعض التفاصيل من لغة الجسد توسع الحدقة |
É óbvio que ele não conhece a tua mãe. | Open Subtitles | من الواضح أنه لا يعرف شيئاً عن والدتكِ |
Sheldon, é óbvio que ele tinha sentimentos por ela. | Open Subtitles | شيلدون", من الواضح أنه كان يملك" مشاعرا تجاهها |
É óbvio que ele não fez geometria comigo no segundo ano. | Open Subtitles | من الواضح أنه لم يكن معي في صف الهندسة في السنة الثانية من الكلية |
É óbvio que ele é um espécimen abençoado, de um ponto de vista evolucionário, ele dará origem a uma bela descendência, e o meu córtex pré-frontal está a dizer-me que devo fazer sexo com ele. | Open Subtitles | من الواضح أنه عيّنة مباركة جدا لذا من وجهة نظر تطوريّة هو سوف ينتج نسل صحّي |
Quero dizer, é muito óbvio que ele é um pouco imaturo para sair com alguém como tu. | Open Subtitles | أعني من الواضح أنه غير ناضج كي يواعد شخص مثلك |
É óbvio que ele se preocupa consigo, caso contrário, não lhe teria pago a reabilitação e, certamente, não me teria contratado para trabalhar consigo. | Open Subtitles | من الواضح أنه يهتم لأمرك لو لم يفعل, لم يكن ليضعك في المركز التأهيلي وبالتأكيد لم يكن ليعينني للعمل معك. |
É óbvio que ele não é burro, mas penso que seguiu em frente. | Open Subtitles | من الواضح أنه ليس أحمق، لكني أظن أنه تجاوز الأمر. |
Sim, é óbvio que ele se transformava aqui. Sim. | Open Subtitles | من الواضح أنه هذا هو المكان الذي قام فيه بتغيير شكله. |
Brooke, é óbvio que ele não sente nada por ela. | Open Subtitles | بروك، فمن الواضح أنه ن م يشعر شيئا بالنسبة لها. |
É óbvio que ele sabe o que faz. Bolas. | Open Subtitles | من الواضح أنّه يعلم ما يفعله اللعنة. |
É óbvio que ele gosta de mim mais do que de alguém como tu! | Open Subtitles | من الواضح أنّه يحبني ! أكثر منك |
É óbvio que ele sabe alguma coisa. | Open Subtitles | من الواضح أنّه يعلم شيئا ما |