ويكيبيديا

    "óculos que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النظارات التي
        
    • نظارات
        
    • النظارات الذي
        
    E leva os óculos que encontraste no Independence Hall. Open Subtitles وأحضر تلك النظارات التي وجدتها في صالة الاستقلال.
    "Onde está a parva dos óculos que transporta todos os processos?" Open Subtitles اين تلك الدجاجة المرتدية النظارات التي تحمل الملفات ؟
    "Onde está a parva dos óculos que transporta todos os processos?" Open Subtitles اين الدجاجة المرتدية النظارات التي تاتي بالملفات ؟
    Não seria fantástico se pudessem, pela primeira vez, ter óculos que finalmente servissem na perfeição e não necessitassem de articulações, e que, por isso, as articulações não se quebrassem? TED ألن يكون رائعا إن استطعت، للمرة الأولى، الحصول على نظارات تناسبك تماما ولا تتطلب أي تجميع مفاصل دون أن تنكسر المفاصل؟
    Um careca, de óculos, que, de repente, já não é tão engraçado. Open Subtitles سأكون رجلاً قصيراً أصلعاً ذا نظارات لم يعد مرحاً
    É o careca dos óculos que vem sempre com eles. Open Subtitles إنه ذلك الأصلع ذو النظارات الذي يأتي بصحبتهما دائماً.
    Salvaste o miúdo de óculos que estava preso. Open Subtitles أجل، أنتَ من أنقذ ذلك الفتى ذو النظارات الذي كان محبوساً.
    Devias ter guardado os óculos que o diabo te deu. Open Subtitles لربما, كان من الأفضل الإحتفاظ بتلك النظارات التي أعطاك إياها الشيطان
    Não sei, mas acho que com aqueles óculos que estavam a usar podiam ver os nossos poderes. Open Subtitles لا أدري، ولكن أعتقد أن تلك النظارات التي كان يرتديها بوسعها رؤية قدراتنا
    Nem sequer trocou os óculos que a avó comprou para ele, não importa quantas vezes eles se partem. Open Subtitles لا يستطيع حتى أستبدال النظارات التي اشترتها الجدة له بغضالنظرعن عددالمراتالتيكسرتفيها
    Os óculos que ele deixou, algum deles serve? Open Subtitles في الميناء، النظارات التي تركها : هل اي منها مناسبة ؟
    Sabe, com aqueles óculos que se põem? Open Subtitles تعرف, مع النظارات التي تضعها
    Usa aqueles óculos que lhe dei? Open Subtitles {\pos(192,220)} أأنت ترتدي تلك النظارات التي جلبتها لك؟
    Pode dar jeito. Pai, não devias usar óculos que não te foram receitados. Open Subtitles أبي ، لا يجب أن ترتدي نظارات ليست موصوفة طبياً لك
    Vendia coisas como óculos que sujam, chicletes de cebola, moedas hipnotizadoras, almofadas de peido vómito de plástico, imitação de caca de cão Open Subtitles يبيع أشياء مثل نظارات مطاطية لبان البصل قروش التنويم , بالونات المزاح قيء بلاستيكي , بول كلب مطاطي
    óculos que podem ver o futuro, e a equipa toda usa os óculos? Open Subtitles نظارات من شأنها رؤية المستقبل و فريق السباحة بأكمله لديه نظارات؟
    Artur. Se encontrares uma pequena toupeira de óculos que dá pelo nome de Mino, na tua viagem, ele é meu filho. Open Subtitles ارثر,اذا صادفت خلدا صغيرا يرتدي نظارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد