Mas tenho que me lembrar que, quando eu estava lá, consegui ver a humanidade vencer o ódio nos olhos do meu inimigo. | TED | لكن علي أن أذكّر نفسي أنه عندما كنت هناك، استطعت رؤية الإنسانية تفوق الكراهية في عين عدوي. |
A minha vivência na luta contra o ódio nos EUA tem sido um estudo do que eu chamo de amor revolucionário. | TED | حياتي علي الخطوط الأمامية لمحاربة الكراهية في أمريكا تمت دراسته فيما أدعوه الحب الثوري. |
Quando o meu pai olhava para mim havia ódio nos olhos dele. | Open Subtitles | عندما كان والدي ينظر إليّ كانت الكراهية في عينيه |
Olha para ela. Consegues ver o ódio nos olhos dela. | Open Subtitles | انظري إليها , يمكنك رؤية الكراهية في عينيها |
Havia tanto ódio nos olhos dele. | Open Subtitles | كان هناك مثل هذه الكراهية في عينيه. |
Quando o agente viu o ódio nos seus olhos, mandou prendê-lo e enviou-o para a Sibéria. | Open Subtitles | وحين رأى مسؤول الحزب ذاك الكراهية في عينيه... أمر باعتقاله وإرساله إلى (سيبيريا) |