ويكيبيديا

    "óptimo se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رائع إذا
        
    • رائعاً لو
        
    • عظيماً لو
        
    • رائعاً إذا
        
    • رائعاً إن
        
    • الرائع إن
        
    • رائعا لو
        
    Não sería óptimo se nos apaixonássemos à primeira vista. Open Subtitles ألن يكون رائع إذا برعنا فى الليلة الأولى
    Seria óptimo se fosse eu, mas qualquer rapariga chega. Open Subtitles وذلك سيكون رائع إذا كنت انا تلك الفتاة ولكن ستفعل ذلك اي فتاة اخرى
    Encontrei um brinco, os meus óculos de sol e um livro da biblioteca, o que seria óptimo se eu não fosse presa. Open Subtitles لقد وجدت أقراط أذني و نظارتي المفقودة و الكتاب الذي استعرته من المكتبة و هذا كان سيكون رائعاً لو أني لست ذاهبة للسجن
    Seria óptimo se eu estivesse a velejar no May Flower. Open Subtitles نعم.. سيكون هذا رائعاً لو كنت سأبحر على سفينة الميفلاور
    Seria óptimo se ela o conseguisse manter na linha. Open Subtitles سيكون عظيماً لو استطاعت أن تبقيه كما هو
    E seria óptimo se conseguisse também o cavalo na foto. Open Subtitles و سوف يكون أيضاً رائعاً إذا إستطعت أن تجلب معه حِصانه
    Seria óptimo se lhe explicasses como funciona. Open Subtitles سيكون رائعاً إن إستطعتي ان تعلميه كيف يعمل
    Seria óptimo se você pudesse escrever-me de volta e ser meu amigo. Open Subtitles سيكون من الرائع إن راسلتني وكنت صديقي
    Na verdade seria óptimo se pudesse relê-la agora, para eu saber se estou no caminho certo. Open Subtitles في الواقع... سيكون آمرآ رائعا لو تلقي نظره فقط. لاعرف أني مازلت على الطريق الصحيح؟
    Óptimo, se quer saber alguma coisa sobre a história da Ópera Italiana, ou das variedades infinitas de azeite. Open Subtitles رائع إذا أردت أن تعرف عن تاريخ الأوبرا الإيطالية
    Se é pela Lindsey que estás apaixonado, óptimo. Se é pela Peyton, óptimo. Open Subtitles إذا كانت الفتاة التي تحب هي ليندزي فهذا رائع إذا كانت بايتون هذا رائع
    Terceira, o Steve disse que seria óptimo se eu pudesse andar na estrada com ele... mas, claro, eu não podia porque tinha um emprego. Open Subtitles ثلاثة، "ستيف" يقول أنه سيكون رائع إذا استطعت أن أكون معه على الطريق لكن،بالطبع،لا أستطيعلأن لدي وظيفة
    Sim. Seria óptimo se quisesses matá-la. Open Subtitles أجل، سيكون هذا رائعاً لو كنتِ تودّين قتلها
    Não era óptimo se pudéssemos voltar atrás e ser estúpidos e felizes como aqueles dois? Open Subtitles ألن يكون ذلك رائعاً لو كان بإمكاننا فقط العودة إلى كوننا حمقى و سعداء مثل هذين الاثنين؟
    Isso seria óptimo se fosses uma juíza confiável dos teus sentimentos, o que, claramente, não és. Open Subtitles ذلك سيكون رائعاً لو كنتِ حكماً موثوقاً على مشاعركِ، حيث يبدو جلياً أنّكِ لستِ كذلك.
    Foi depois de ter escrito aquele conto que comecei a pensar como seria óptimo se entrássemos os dois. Open Subtitles فكرت بعدما كتبت نصي كم سيكون عظيماً لو تم قبولنا معاً؟
    Seria óptimo se vivêssemos juntos. Open Subtitles سيكون عظيماً لو كنا نعيش على الأقل معاً
    Seria óptimo se pudesses ir jogar às escondidas para outro sítio qualquer. - O meu paciente acabou de... Open Subtitles سيكون أمراً رائعاً إذا مارستَ لعبة الغميضة بمكانٍ ما
    Seria óptimo se lhe telefonasse de vez em quando, a lembrar-lhe isso. Open Subtitles حسناً ، سيكون رائعاً إذا كنت أدعوها وأذكّرها بهذا من وقت لآخر
    - A melhor que já tivemos. - Não seria óptimo se estivéssemos a alucinar? Open Subtitles لن يكون الأمر رائعاً إن كُنا نهلوس الآن ؟
    Bem... Seria óptimo se isso fosse verdade. Open Subtitles حسناً, سيكون رائعاً إن كانت هذه هي الحقيقة
    - Seria óptimo se conseguisses respeitar de que precisamos de um esconderijo. Open Subtitles سيكون من الرائع إن احترمتم حاجتنا لملاذ آمن -مهلا، مهلاً
    Seria óptimo se pudéssemos ser amigos. Open Subtitles سيكون رائعا لو اصبحنا اصدقاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد