O legista estava atrasado devido a um acidente de ônibus, os CSI acabaram de terminar de trabalhar no cenário. | Open Subtitles | مكتب الطبيب الشرعي مزدحم للغاية بسبب حادث حافلة لذلك محققو مسرح الجريمة أنهوا للتو العمل على المسرح |
E se olhar para a Califórnia, eles usam 2.500 ônibus. | TED | وإن نظرتم إلى كاليفورنيا، يستخدمون 2,500 حافلة. |
Não me importa que seja em avião, em trem, em ônibus ou em burro. | Open Subtitles | لو ان هناك طائرة، قطار، حافلة أو حمار مغادر هذه المدينة دعني اركبه |
Não ando de ônibus nem de táxi, muito menos de metrô. | Open Subtitles | لا أستخدم الباص أو التاكسي، و قل إستخدامي كثيراً للمترو |
E quando sai com uma garota, toma ônibus? | Open Subtitles | -ماذا تفعل عندما تأخذ حبيبتك ؟ -هل تأخذ أتوبيس ؟ -هل تأخذها فى أوتوبيس ؟ |
O problema é que, Eu tenho que pegar ônibus pra tudo. | Open Subtitles | هذة هى الحجة يجب ان استقل الاوتوبيس الى اى مكان |
Partiu na manhã seguinte no ônibus das 10.20 | Open Subtitles | رحلت في اليوم التالي على حافلة الساعة 10: 20 |
Não consegui um helicóptero, mas vem um ônibus. | Open Subtitles | لم نستطع الحصول على مروحية ولكننا سنحضر حافلة |
Viu a propaganda do programa em um ônibus... e quer saber se sou inteligente como aparento. | Open Subtitles | ورأيت إعلان لعرضي على جانب حافلة وتتسائل لو كنت ذكي كما أبدوا |
Nós estamos presos em um ônibus escolar quebrado... fora de leste 9, e estamos com sérios problemas. | Open Subtitles | لا نستطيع الخروج من حافلة مدرسية معطلة على 9 شرق نواجة مشكلة حقيقية |
Nós estamos presos em um ônibus escolar quebrado... fora de leste 9! | Open Subtitles | لا نستطيع الخروج من حافلة مدرسية معطلة على 9 شرق |
Esse é o ônibus pra Sky High? | Open Subtitles | هل هذه حافلة مدرسة السماء ؟ هل أنت مجنون ؟ |
Se for o ônibus, é trombótico ou embólico? | Open Subtitles | و إن كانت حافلة أهي حافلة تخثرية أم انسدادية؟ |
A eternidade, para mim, começou um dia em Paris... no ônibus 96, no trajeto entre... | Open Subtitles | بدأت القصة معي ذات خريف في باريس على الباص رقم 96 |
Até aquele dia no ônibus. | Open Subtitles | لقد كانت باريس هي الجنة حتى ذلك اليوم الذي ركبت به الباص |
Eu chamo de... ônibus. | Open Subtitles | أنا أسميها... أتوبيس |
Não sei você, mas eu tomarei um ônibus na próxima vez. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا بشأنك ولكنى فى المره القادمه سأركب الاوتوبيس |
Por favor, dêem gorjeta aos músicos, eu os vejo no ônibus. | Open Subtitles | أعطوا الموسيقيين بقشيش وسأقابلكم في الأتوبيس |
ônibus chegando 15 minutos. | Open Subtitles | . ? الحافلة ستصَل خلال 15 دقيقَة. |
Hey rapaz apaixonado, Sana está realmente naquele ônibus. | Open Subtitles | يأيها الولد المحب ، سنا حقاً في تلك الحافلةِ |
Eu continuo a imaginá-la tentando descobrir... que estrada está próxima enquanto o maldito ônibus roda. | Open Subtitles | أنا أستمرُ في تصوّرُها و هيَ تحاولُ معرفَة أينَ الجهَة العلوية، بينما كانَت الحافلَة تنقلِب |
Vovô diz que se a minha cabeça não estivesse presa eu a esqueceria no ônibus escolar. | Open Subtitles | ان لم يكن راسي مرفوعا لكان علي ان اخليه في باص المدرسه |
Quando saí, encontrei esse cara. Dois lugares abriram - no ônibus dele para Nova York. | Open Subtitles | حين خرجت ، قابلت هذا الرجل ، مقعدين خلوا في حافلته لنيويورك |