ويكيبيديا

    "ônibus" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حافلة
        
    • الباص
        
    • أتوبيس
        
    • الاوتوبيس
        
    • الأتوبيس
        
    • الحافلة ستصَل
        
    • الحافلةِ
        
    • الحافلَة
        
    • باص
        
    • حافلته
        
    O legista estava atrasado devido a um acidente de ônibus, os CSI acabaram de terminar de trabalhar no cenário. Open Subtitles مكتب الطبيب الشرعي مزدحم للغاية بسبب حادث حافلة لذلك محققو مسرح الجريمة أنهوا للتو العمل على المسرح
    E se olhar para a Califórnia, eles usam 2.500 ônibus. TED وإن نظرتم إلى كاليفورنيا، يستخدمون 2,500 حافلة.
    Não me importa que seja em avião, em trem, em ônibus ou em burro. Open Subtitles لو ان هناك طائرة، قطار، حافلة أو حمار مغادر هذه المدينة دعني اركبه
    Não ando de ônibus nem de táxi, muito menos de metrô. Open Subtitles لا أستخدم الباص أو التاكسي، و قل إستخدامي كثيراً للمترو
    E quando sai com uma garota, toma ônibus? Open Subtitles -ماذا تفعل عندما تأخذ حبيبتك ؟ -هل تأخذ أتوبيس ؟ -هل تأخذها فى أوتوبيس ؟
    O problema é que, Eu tenho que pegar ônibus pra tudo. Open Subtitles هذة هى الحجة يجب ان استقل الاوتوبيس الى اى مكان
    Partiu na manhã seguinte no ônibus das 10.20 Open Subtitles رحلت في اليوم التالي على حافلة الساعة 10: 20
    Não consegui um helicóptero, mas vem um ônibus. Open Subtitles لم نستطع الحصول على مروحية ولكننا سنحضر حافلة
    Viu a propaganda do programa em um ônibus... e quer saber se sou inteligente como aparento. Open Subtitles ورأيت إعلان لعرضي على جانب حافلة وتتسائل لو كنت ذكي كما أبدوا
    Nós estamos presos em um ônibus escolar quebrado... fora de leste 9, e estamos com sérios problemas. Open Subtitles لا نستطيع الخروج من حافلة مدرسية معطلة على 9 شرق نواجة مشكلة حقيقية
    Nós estamos presos em um ônibus escolar quebrado... fora de leste 9! Open Subtitles لا نستطيع الخروج من حافلة مدرسية معطلة على 9 شرق
    Esse é o ônibus pra Sky High? Open Subtitles هل هذه حافلة مدرسة السماء ؟ هل أنت مجنون ؟
    Se for o ônibus, é trombótico ou embólico? Open Subtitles و إن كانت حافلة أهي حافلة تخثرية أم انسدادية؟
    A eternidade, para mim, começou um dia em Paris... no ônibus 96, no trajeto entre... Open Subtitles بدأت القصة معي ذات خريف في باريس على الباص رقم 96
    Até aquele dia no ônibus. Open Subtitles لقد كانت باريس هي الجنة حتى ذلك اليوم الذي ركبت به الباص
    Eu chamo de... ônibus. Open Subtitles أنا أسميها... أتوبيس
    Não sei você, mas eu tomarei um ônibus na próxima vez. Open Subtitles انا لا اعلم ماذا بشأنك ولكنى فى المره القادمه سأركب الاوتوبيس
    Por favor, dêem gorjeta aos músicos, eu os vejo no ônibus. Open Subtitles أعطوا الموسيقيين بقشيش وسأقابلكم في الأتوبيس
    ônibus chegando 15 minutos. Open Subtitles . ? الحافلة ستصَل خلال 15 دقيقَة.
    Hey rapaz apaixonado, Sana está realmente naquele ônibus. Open Subtitles يأيها الولد المحب ، سنا حقاً في تلك الحافلةِ
    Eu continuo a imaginá-la tentando descobrir... que estrada está próxima enquanto o maldito ônibus roda. Open Subtitles أنا أستمرُ في تصوّرُها و هيَ تحاولُ معرفَة أينَ الجهَة العلوية، بينما كانَت الحافلَة تنقلِب
    Vovô diz que se a minha cabeça não estivesse presa eu a esqueceria no ônibus escolar. Open Subtitles ان لم يكن راسي مرفوعا لكان علي ان اخليه في باص المدرسه
    Quando saí, encontrei esse cara. Dois lugares abriram - no ônibus dele para Nova York. Open Subtitles حين خرجت ، قابلت هذا الرجل ، مقعدين خلوا في حافلته لنيويورك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد