Só precisas de derrotar a Última carta. | Open Subtitles | كلّ ما عليك فعله هو التغلب على البطاقة الأخيرة. |
A Última carta que se vira é a que importa. | Open Subtitles | البطاقة الأخيرة التي تقوم بتسليمها هي البطاقة الوحيدة التي تهمك. |
E esta foi a Última carta que ele escreveu à sua mulher: | Open Subtitles | هذا هو آخر خطاب كتبه إلى زوجته |
A Última carta que me escreveste antes de eu regressar. | Open Subtitles | الرسالة الأخيرة التي قمتي بكتابتها قبل رجوعي للبيت |
Agora, a Última carta. | Open Subtitles | الآن, آخر بطاقة |
E talvez cheguemos até, digamos, 15 centavos num par aberto sobre a Última carta. | Open Subtitles | بعد ذلك، من الممكن أن نصل إلى 15 سنتاً للزوج المفتوح على الورقة الأخيرة. |
Foi a Última carta que recebi de ti. | Open Subtitles | كانت تلك آخر رسالة استلمها منك. |
Querida mãe, aconteceu muita coisa desde a minha Última carta. | Open Subtitles | أمي العزيزة، العديد من الأشياء تغيرت منذ رسالتي الأخيرة |
Querido pai, recebi a sua Última carta. | Open Subtitles | أبي العزيز، لقد استلمت خطابك الأخير |
- Última carta a sair. Lembras-te? - Sim, sim. | Open Subtitles | البطاقة الأخيرة لا تُحتسب أتذكر ؟ |
Sabes, Stengel, eu não apostaria nem um dólar nesta Última carta. | Open Subtitles | أوتعلم شيئاً يا (ستينجل)؟ أنا لم أكن لأراهن بدولار واحد على تلك البطاقة الأخيرة |
A Última carta. | Open Subtitles | البطاقة الأخيرة |
A Última carta. - Ganhei! | Open Subtitles | البطاقة الأخيرة. لقد ربحت. |
Última carta... | Open Subtitles | البطاقة الأخيرة... |
Querida cheeky, esta é a Última carta que vais receber até chegarmos a Z. | Open Subtitles | عزيزتي متوردة الوجنتين هذا آخر خطاب ستتلقينه حتى نبلغ "زد" |
Lembro-me de perguntar à minha mãe se ela recebeu a minha Última carta. | Open Subtitles | أتذكر عندما سألت أمي عن آخر خطاب أرسلته |
"Minha querida Mary, esta vai ser a minha Última carta, | Open Subtitles | "عزيزتي ماري إن هذا سيكون آخر خطاب لي |
Na Última carta que recebi dele, ele ele disse que o regimento não era o mesmo desde que você partiu. | Open Subtitles | الرسالة الأخيرة التي حصلت عليها من وسلم، وقال انه... وقال ان فوج ليست واحدة منذ أن غادر. |
Mas, receio que o Joey seja a Última carta que me resta jogar. | Open Subtitles | ولكن أخشى أن (جوي) هو آخر بطاقة يمكنني اللّعب به |
Que bom, porque a Última carta que lhe tirei... foi a "morte". | Open Subtitles | جيد، لأن آخر بطاقة وزعتها له... كانت "الموت". |
Vem aí a Última carta. | Open Subtitles | الورقة الأخيرة |
- Por falar em "corrido mal", recebi a minha Última carta de rejeição de um programa. | Open Subtitles | "بمناسبة الحديث عن "المسلك الخاطىء لقد وصلتني للتو آخر رسالة رفض من عرض تلفزيوني |
Depois da minha Última carta, de certeza que já fazes as malas, mas isso é desnecessário. | Open Subtitles | بعدَ أن تقرأ رسالتي الأخيرة سوفَ توضب أغراضكَ بسرعة وتأتي, ولكن ذلكَ غير ضروري |
Não tinha a certeza se ela me iria deixar ver-te. Na tua Última carta disseste que estavas muito bem. | Open Subtitles | {\pos(190,240)}،لم أكُن موقنًا من سماحها لي برؤيتك ذكرتِ في خطابك الأخير حُسن حالك. |