ويكيبيديا

    "última geração" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحدث
        
    • الجيل الجديد
        
    • حديثة
        
    • بين الفن
        
    • آخر جيل
        
    • الجيل الأخير
        
    • الجيل النهائي
        
    • آخر أجيال
        
    O nosso objetivo é criar um produto de última geração que o nosso parceiro MTTS possa fabricar. TED هدفنا هو منتج من أحدث الطرازات بحيث يستطيع شريكنا ام تي تي اس فعليا أن يصنعه.
    Então vamos fazer um passeio por esta fábrica de carvão limpo de última geração. TED إذاً لنأخذ جولة في منشأة فحم نظيف على أحدث طراز.
    Este tráfico de armas será purgado durante a reestruturação de qualquer modo, e usarmos armas de última geração intencionalmente para substituir os mísseis. Open Subtitles سيتم كشف تهريب السلاح خلال إعادة الهيكلة بكل الأحوال ونحن ندرس تطوير الجيل الجديد من الأسلحة واستبدال الصواريخ
    42 laboratórios todos equipados... com material de última geração. Open Subtitles أحدهم مـحطم إثنان وأربعون مختبرا ً بأجهزة حديثة جدا ً
    As nossas vedações são feitas de liga de titânio de última geração... Open Subtitles مصنوعة الأسوار لدينا من دولة من بين الفن وسبائك التيتانيوم و
    É algo difícil quando somos a última geração na Terra. Open Subtitles صعب هذا عندما تكون آخر جيل على الأرض
    Se não resistirmos agora, seremos a última geração de britânicos a sentir o gosto pela liberdade. Open Subtitles مالم نقِف الآن سنكون الجيل الأخير من البريطانيين الذين ذاقوا طعم الحرية
    Na última geração da reacção em cadeia cerca de 2 milhões de milhões de milhões de milhões átomos de Urânio entraram em fissão. Open Subtitles بحلول الجيل النهائي من التفاعل المتسلسل انشطر ما يقرب من 2 مليون مليون مليون مليون ذرّة يورانيوم.
    A última geração de facilidade nuclear, aqui mesmo, no coração de Inglaterra. Open Subtitles أحدث مصنع للمواد النووية هنا في قلب بريطانيا
    A mais nova, de última geração... no programa Bugiganga. Open Subtitles وهو يعتبر أحدث موديل فى جيل برماجيات "جادجيت"
    Tem um sistema de imagens térmico, câmara e sensor de última geração. Open Subtitles لديه نظام تصوير حراري من أحدث أجهزة الإستشعار و التصوير
    São processadores quânticos de última geração, os computadores mais rápidos do mundo. Open Subtitles إذاً، هذه أحدث المُعالجات الكمّية. لن تجدون قوة حاسوبية أسرع في أيّ مكان آخر من العالم.
    E há uma ala mais moderna, que possui material de última geração para ciências, e tecnologia de computadores, se você gostar disso. Open Subtitles كما أن هناك قسماً أحدث، يحوي أحدث ما توصل إليه العلم وتكنولوجيا الكمبيوتر، إذا كنت تهتم بذلك
    Monitores ajustáveis Ultra HD de última geração. Open Subtitles الجيل الجديد من شاشة الاتش دي فائقة الوضوح القابلة للتعديل
    Uma ferramenta de descodificação de última geração capaz de "invadir" qualquer rede de computadores. Open Subtitles انها اداة تشفير من الجيل الجديد قادرة على تحطيم اي شبكة حاسوبية
    Poderia ter-lhes pedido para construirem alguns protótipos, uns protótipos de última geração, e ver como funcionariam. TED كان بإمكانه أن يطلب منهم بعض النماذج ، بعض نماذج الجيل الجديد ، ويرى كيف سيعملون .
    Bem, substituí o teu velho e rabugento sistema por um centro de pesquisa de última geração. Open Subtitles لقد إستبدلتُ وحدة تخزينك القديمة بمنشأة أبحاث حديثة.
    O edifício tem o seu próprio sistema electricidade, fornecimento de oxigénio E uma ala de segurança de última geração. Open Subtitles المبنى لديه نظام طاقة خاص به، ذخيرة اكسجين وحجرة منيعة حديثة
    Estou amarrado ao edifício através desta corda e a transmitir mensagens do Pat através deste Sennheiser 1000 de última geração. Open Subtitles أنا مصطفة على بناء عبر هذا الحبل والرسائل ترحيل بات من خلال هذا للدولة من بين الفن سنهيسر 1،000 رئاسة تعيين.
    Certo, mas da última geração. Open Subtitles صحيح، لكنّها آخر جيل منها.
    Pensávamos que estávamos perdidos. Que seríamos a última geração de Daxamitas. Open Subtitles كنا نظن بأننا انتهينا بأننا سنكون "الجيل الأخير من "داكساميتس
    ...enquanto se espera ansiosamente o lançamento pela Alterplex que alega ser a última geração para soluções energéticas. Open Subtitles بينما ننتظر بفارغ الصبر لإطلاق التربلكس على ما تدعي الشركة ان تكون الجيل النهائي من حلول الطاقة
    Neste episódio, exploramos a última geração de predadores... carnívoros que elevaram a matança a um novo nível. Open Subtitles في هذه الحلقة، سـنستكشف آخر أجيال الديناصورات القاتلة. أكلة لحومٍ أخذت القتل إلى مستوى جديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد