ويكيبيديا

    "última hora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اللحظة الأخيرة
        
    • آخر لحظة
        
    • الساعة الأخيرة
        
    • عاجل
        
    • عاجلة
        
    • الساعة الماضية
        
    • آخر دقيقة
        
    • الدقيقة الأخيرة
        
    • أخيرة
        
    • اللحظات الأخيرة
        
    • اللحظة الاخيرة
        
    • أخر لحظة
        
    • الأخبار العاجلة
        
    • منذ ساعة
        
    • آخر ساعة
        
    Ter-te-ia contado, mas estavas fora, e tive de decidir à última hora. Open Subtitles كنت سأخبرك لكنك كنت بعيدا، كان عليّ اتخاذ القرار في اللحظة الأخيرة.
    E teve um passageiro de última hora no voo. Open Subtitles وثمة راكب أضيف لركاب الطائرة في آخر لحظة
    A tempestade alterou dramaticamente de rumo na última hora. Open Subtitles غيرت العاصفة مسارها بشكل كبير خلال الساعة الأخيرة
    Notícia de última hora: os amigos não se matam uns aos outros. Open Subtitles مهلا، خبر عاجل: الأصدقاء لا تقتل بعضها البعض.
    Não há reuniões de emergência, nem manchetes, nem notícias da última hora. TED فلا اجتماعات طوارئ ولا عناوين صحف ولا أخبار عاجلة.
    Whittaker, foi enviada, na última hora, uma mensagem à Polícia e a vários órgãos de comunicação, incluindo o Channel 4 News. Open Subtitles تمّ خلال الساعة الماضية إرسال رسالة إلى الشرطة و عدد من وسائل الإعلام و من ضمنها القناة الإخبارية الرابعة
    Problemas com o pessoal. Uma troca de última hora. Open Subtitles لينا مشكلة صغيرة بالعناصر تبديل اللحظة الأخيرة
    Planeei esta noite inteira na última hora. Open Subtitles صفعت هذه الليلة كلها معا في اللحظة الأخيرة.
    Não trouxe uma prenda porque me convidaram à última hora. Open Subtitles حسنا، أم، وأنا لم يكن لديك هدية ل أنا لم يدع حتى اللحظة الأخيرة.
    Podias dizer ao Bill que a tua ama cancelou à última hora e que eu a substituo? Open Subtitles ماذا لو أخبرتي بيل أنّ حاضنة أولادك ألغت مجيئها في آخر لحظة وأنّني ساحل محلّها؟
    É verdade, tio Phil, não sei se lhe disse, mas quando levei a cassete ao editor, autorizei algumas mudanças de última hora. Open Subtitles بالمناسبة عمّي فيل لا أذكر إن أخبرتك أم لا, عندما أوصلت الشّريط للمُنتِج سمحت له بتعديلات آخر لحظة
    A temperatura do fígado indica que ela morreu na última hora. Open Subtitles يشر عمل الكبد المؤقت إلى انها ماتت في الساعة الأخيرة.
    Na última hora, ele começou a mexer-se, a responder a estímulos verbais. Open Subtitles في الساعة الأخيرة , بدأ في التحرّك و يستجيب للمؤثّرات اللفظية
    ...temos uma noticia de última hora... vamos passar ao nosso correspondente, Jeff Gianola que se encontra em directo na saída do túnel de Forrest Park... Open Subtitles لدينا خبر عاجل.. و سوف ننتقل إلى مراسلنا جيف جيانولا.. و الذي يعيش خارج النفق بالقرب من موقف سيارات الغابة
    "Notícias de última hora, partes da universidade de Toronto estão a ser encerradas enquanto se investiga um assassinato. Open Subtitles خبر عاجل من جامعة تورونتو عن تحقيقات الشرطة حول جريمة قتل
    Nós interrompemos esta transmissão para trazer notícias de última hora. Open Subtitles نحن نقطع هذا البرنامج لتقديم أخبار عاجلة
    Era para ir, mas cancelou à última hora. Open Subtitles هو كَانَ أَنْ يَذْهبَ، ألغاَهم لي؟ الساعة الماضية.
    Ela estava-me a ajudar a escolher presentes de última hora. Open Subtitles هي تساعدني في أختيار بعض الهدايا حتى آخر دقيقة.
    Devíamos ter saído para jantar a semana passada, mas ela cancelou à última hora. Open Subtitles نحن إفترضنَا للذِهاب خارج إلى العشاءِ الأسبوع الماضي، لَكنَّها ألغتْ في الدقيقة الأخيرة.
    Provavelmente a fechar negócios de última hora, antes de sair. Open Subtitles ربما أنه ذهب يقفل صفقةً أخيرة قبل أن نغادر
    Muitos deles foram condenados à morte, mas foram submetidos a uma execução falsa e um perdão de última hora do Czar. TED وحُكم عليهم بالإعدام، ولكن تم تخفيف الحكم في اللحظات الأخيرة من تنفيذه بواسطة القيصر.
    Por fim, toda a sua família foi presa e transportada para o Campo de Drancy e eles conseguiram sair à última hora, graças aos seus documentos argentinos. TED في النهاية تم اعتقالهم و سوقهم الى معتقل دارنسي واستطاعوا ان يخرجوا من هناك في اللحظة الاخيرة بسبب الاوراق الارجنتينية
    A mãe dela estava quase a comprar-me um ElectroVac Argosy, mas à última hora ela disse: Open Subtitles لقد شغلت أمها بمكنسة أرجوسي, ولكن في أخر لحظة, قالت لا, شكراً.
    Temos noticias de última hora no mais recente evento de tempo estranho. Open Subtitles إليكم الآن الأخبار العاجلة لهذه الساعة في آخر تقلبات الجو الغريبة
    Você me disse que tem ouvido muitas tolices na última hora, e agora isso parece familiar? Open Subtitles انت تقولين لي اشياء قريبة جداً من الهراء منذ ساعة والان اصبحت مألوفه؟
    É a última hora do Dia da Visita do Governo... Open Subtitles إنها آخر ساعة من يوم الزيارة التي سمحت به الحكومة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد