As tuas últimas palavras antes de levares isto lá fora? | Open Subtitles | أي كلمات أخيرة قبل أن نأخذ هذا الى الخارج؟ |
Queres dizer as tuas últimas palavras, sua cabra? | Open Subtitles | أعنى , هل لديك أى كلمات أخيرة أيتها العاهرة ؟ |
"quais foram as últimas palavras que a pessoa desaparecida lhe disse?" | Open Subtitles | ماهي الكلمات الأخيرة التي قالها لكِ الشخص المفقود قبل إختفاءه؟ |
Infelizmente, isso soa um pouco a umas famosas últimas palavras. | Open Subtitles | لسوء الحظ، هذه الأصوات تشبه الكلمات الأخيرة الشهيرة |
Acho que não vamos conseguir tirar nada disto a não ser as últimas palavras da nossa vítima. | Open Subtitles | أعتقد أننا لن نحصل على شيء من هذا عدى آخر كلمات الضحية |
Se tendes últimas palavras, agora é o momento de as dizer. | Open Subtitles | , إن كانت لديكم أيُّ كلماتٍ أخيرة . فالآن هو وقتُها |
Sem lhe dar a hipótese das últimas palavras ou orações? | Open Subtitles | دون الحاجة إلي كلمات أخيرة , أو صلوات أو .. |
Preferia que me poupasses à chatice das últimas palavras, mas se quiseres dizê-las, agora é a altura certa. | Open Subtitles | أغلب ضحاياي يبدأون بالصراخ الآن. أحبّذ أن توفر عليّ ملل أي كلمات أخيرة |
últimas palavras, oração final, alguma coisa? | Open Subtitles | هل هُناك كلمات أخيرة أو صلاة أخيرة لكِ .. |
Têm últimas palavras que queiram dizer um ao outro? | Open Subtitles | الآن ، هل لديكما أى كلمات أخيرة تودان قولها لبعضكم البعض ؟ |
Pessoal, pouco barulho. Quero dizer umas últimas palavras. | Open Subtitles | رفاق، اسمعوني، عندي كلمات أخيرة |
- Algumas últimas palavras antes que te mate? | Open Subtitles | -هل لديك أي كلمات أخيرة تريد أن تقولها قبل أن أقتلك ؟ |
Devíamos tentar melhorar essas últimas palavras! | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نعمل على تلك الكلمات الأخيرة |
Nunca te disse as últimas palavras que a Colleen disse antes de a deixarem morrer. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك أبدًا الكلمات الأخيرة التى قالتها كولين قبل موتها |
As últimas palavras do diário de Farrol são conhecidas de todos os hoffan. | Open Subtitles | الكلمات الأخيرة من مذكرات فارول يعرف إلى كلّ هوفانس. |
Bem, estou aqui para te dizer as últimas palavras que quero que ouças! | Open Subtitles | ولكن أنا هنا لأخبرك آخر كلمات ستسمعها أبداً |
últimas palavras, antes de começarmos? | Open Subtitles | أي كلماتٍ أخيرة قبل أن نبدأ؟ |
Vou esperar pelo meu leito de morte, dizer as minhas últimas palavras, e morrer imediatamente. | Open Subtitles | كلا، سأنتظر حتى أكون على فراش موتي أقول كلمة أخيرة فبعدها أموت حالاً |
As suas últimas palavras foram enviadas às 23:30 horas | Open Subtitles | آخر كلماتها أرسلت في الساعة 11: 30 مساءً |
Não era nada de especial, eram apenas as últimas palavras de um marido para a sua esposa. | Open Subtitles | لم تكن شيئاً، مجرد كلمات اخيرة من زوج لزوجته |
As últimas palavras que ele disse ao irmão foram: "Não chores por mim, Alfred. | TED | آخر كلماته لأخيه، "لا تبكي علي يا ألفريد. |
Sr. Seward, gostaria de dizer as suas últimas palavras, antes de continuarmos? | Open Subtitles | سيد "سيوارد" هل ترغب بالأدلاء ببيان ختامي قبل أن نكمل |
Fechadas e seladas, dentro deste envelope... o senhor Houdini, escreveu as últimas palavras... que Ihe foram ditas, por a sua querida e finada mãe. | Open Subtitles | بداخل هذا العالم وقد كتب السيد هوديني أخر كلمات بواسطة أمة الراحلة |
As últimas palavras que ouvi da minha mãe foi uma maldição. | Open Subtitles | أخر كلمة أمى قالتها لى هى اللعنة عليك و أقاربى الاخرون |
O mínimo que podem fazer é publicar as últimas palavras, não achas? | Open Subtitles | أقل ما يمكن فعله , كما تعلم, متابعة آخر الكلمات , ألا تعتقد ذلك؟ |
Se falares agora, serão as suas últimas palavras neste planeta. | Open Subtitles | الآن، إن تكلمت سوف تكون آخر كلماتك على هذا الكوكب |
Ninguém sai magoado. últimas palavras famosas. Por favor, olha... | Open Subtitles | تعرفين آخر كلماتي المشهوره ، بينما امي هنا.. |
Que cumprimento tão pedestre. Que pena que essas se tornem nas tuas últimas palavras. | Open Subtitles | يا لها من تحيّة مبتذلة، للأسف ستكون كلماتك الأخيرة. |