Está a levar-me 40 anos, e só hoje... dei o último centavo. | Open Subtitles | لقد احتجت لأربعين عاماً .... واليوم فقط اليوم أنفقت آخر قرش... |
Usarão até ao último centavo que têm para contratar um exército de advogados e mandá-los contra mim | Open Subtitles | سوف يستخدمون كل قرش لديهم لتعين جيش من المحامين ليجعلو هذا خطئي |
Mas se o joker for estúpido o suficiente para pensar que pode derrotar os melhores... ele merece perder tudo até ao último centavo. | Open Subtitles | إذا كان هذا المازح غبي بما يكفي ليظن أنه يستطيع هزيمة أفضل اللاعبين... فهو يستحق أن يخسر كل قرش يملكه |
"Não sairás de lá antes de teres pago o último centavo". | Open Subtitles | و أنت لن تخرج من هذا إلا و قد دفعت آخر بنس عليك |
Não sairemos daqui, até recebermos até ao último centavo, porque fornecemos caterings em part-time e não temos outro lugar para onde ir. | Open Subtitles | نحن لن نغادر من هنا حتى تدفعى لنا كل بنس لأن نحن متعهدين طعام متفرغين وليس لنا مكان غير هذا لنذهب اليه |
Se você gastar seu último centavo em besteiras, | Open Subtitles | لو من خلال الكثير من الحماقة فقدت آخر سنت أحمر |
E sacamo-vos até ao último centavo. | Open Subtitles | وسنأخذ كل قرش لديكم |
Que paguei até ao último centavo. | Open Subtitles | ولذلك اعدت دفع كل قرش |
Até ao último centavo. | Open Subtitles | على كل شيء يا (أبيغيل)، كل قرش. |
Até ao último centavo que nos tem dado. | Open Subtitles | -أعطتنا كلّ قرش تملكه |
Até ao último centavo que nos tem dado. | Open Subtitles | -أعطتنا كلّ قرش تملكه |
Até ao último centavo. | Open Subtitles | كل قرش |
Não vou receber o teu último centavo quando os tempos estão difíceis. | Open Subtitles | لن أعتصر منك أخر بنس عندما تكون الايام صعبه |
E claro o momento não podia ser pior, porque investi o meu último centavo num negócio novo. | Open Subtitles | التوقيت أسوأَ ما يكون. كُلّ بنس عِنْدي... ... مُسْتَثْمرُفي هذاالمشروع |
Vim apenas gastar o meu dinheiro até o último centavo. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لكي أنفق كل نقودي حتى آخر سنت |