Não, não abras até o último instante. Porque reflecte luz. | Open Subtitles | لا ترفعيها أبداً حتى آخر لحظة لأنها تعكس الضوء. |
A polícia apareceu na nossa reunião, Rick. Conseguimos fugir no último instante. | Open Subtitles | اقتحمت الشرطة اجتماعنا وهربنا في آخر لحظة. |
Entretanto, a defesa ficará satisfeita ao saber... que, no último instante, apareceu uma testemunha, que tinha visto o acusado usando esta capa e este chapéu. | Open Subtitles | و مع ذلك ، فالدفاع سيكون مسرورا ليعرف أنه فى آخر لحظة ، ظهر شاهدا و أن السجين قد شوهد مرتديا هذا المعطف و هذه القبعة |
A maioria dos cavaleiros levanta o queixo no último instante. | Open Subtitles | معظم الفرسان يرفعون ذقونهم فى اللحظة الأخيرة |
Só para o caso de ela querer se salvar no último instante. | Open Subtitles | فقط في حال أرادت أن تنقذ نفسها في اللحظة الأخيرة |
- Então, se te estás a afogar e tentas manter a tua boca fechada até àquele último instante, o que aconteceria se decidisses não abrir a boca? | Open Subtitles | إذن لو انك تغرق ، أنت تحاول أن تبقي فمك مغلقاً حتى اللحظة الأخيرة ، ماذا لو إخترت أنلا تفتح فمك ؟ |
No último instante, fugimos, ele ainda corria atrás de nós, foi muito intenso. | Open Subtitles | هربنا في آخر لحظة و ظلّ يجري خلفنا فكان موقفًا موتّراً |
Se trouxermos as baterias no último instante, quando as asas estiverem prontas e soubermos que podemos descolar | Open Subtitles | إذا أحضرنا خلايا الطاقه في آخر لحظة ممكنه، عندما يتم إصلاح الأجنحة ونكونمستعدينللإقلاع... |
E vamos continuar à procura. Até ao último instante. | Open Subtitles | وسأستمرّ بالبحث، حتّى آخر لحظة. |
Lamento deixá-lo na mão no último instante, mas é o melhor para ambos. | Open Subtitles | آسف للتخلي عنك في آخر لحظة هكذا، لكن... هذا أفضل لكلينا. صدقني. |
Vais ter medo no último instante. | Open Subtitles | ستتراجعين في آخر لحظة. |
Martin e eu, nós íamos ...casar-nos naquela pequena igreja perto daqui, ...mas no último instante decidimos fugir, porque não queríamos dar nas vistas. | Open Subtitles | مارتن) و أنا , كنا سنتزوج) , في الكنيسة القريبة من هنا لكن في آخر لحظة , قررنا الهرب |
A Pilar, até ao último instante. | Open Subtitles | لبيلار حتى آخر لحظة |
Pedi para me ausentar no último instante. | Open Subtitles | لقد اعتذرت في آخر لحظة |
No último segundo, no último instante, antes de levarem com o ferrolho e caírem, ficam com um olhar pois sabem o que se aproxima, e estão a aperceber-se que todos os "não quero" do mundo não vão mudar isto, | Open Subtitles | ولكن فقط في اللحظة الأخيرة. قبل أن يحصلوا على الشدة والرخاء. تكون لهم نظرة في أعينهم. |
E, no último instante, disse: "Bolo de chocolate!" | Open Subtitles | وفي اللحظة الأخيرة قالت كعكة شوكولا |
Marshall, tenta isto. Mantém os teus olhos fechados até ao último instante, | Open Subtitles | ابقي عيناك مغلقتان حتى اللحظة الأخيرة |