ويكيبيديا

    "último mês" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشهر الماضي
        
    • الشهر الأخير
        
    • آخر شهر
        
    • الشهر المنصرم
        
    • أخر شهر
        
    • الشهر الماضى
        
    • بالشهر الماضي
        
    • الشهر الفارط
        
    • خلال الأشهر
        
    • خلال الشهر
        
    • للشهر الماضي
        
    Sobre algumas das pessoas com quem estiveste... no último mês. Open Subtitles عن بعض الناس الذين رايتيهم علي مدار الشهر الماضي
    É a terceira invasão de domicílio destas no último mês. Open Subtitles إنه ثالث منزل يقتحم بهذه الطريقة خلال الشهر الماضي
    O senador pediu acesso a 29 relatórios secretos no último mês. Open Subtitles جعلت السناتور طلبات لمعلومات المخابرات السرية 29 مرة الشهر الماضي.
    No último mês, pioraste muito. Open Subtitles في الحقيقة، أثناء الشهر الأخير حالتها كانت تزداد سوءاً.
    Declaro guerra no último mês, no último dia, se for preciso. Open Subtitles سأعلن حربا في آخر شهر بآخر يوم، لو لزم الأمر
    Sabes, acho que não conseguiria ter passado o último mês sem ti. Open Subtitles أتعلم، لا أظنّ أنّي كنتُ أستطيع النجاة في الشهر الماضي لولاك.
    No último mês, seis cães foram sufocados e espancados e graças a Deus, que não há fotografias, o meu limite fica em cães mortos. Open Subtitles في الشهر الماضي 6 جراء تم خنقها و ضربها و الحمد للرب انه لا توجد صور لأن حد تحملي هو الكلاب الميتة
    Aliás, recebi todas as 40 mensagens que enviaste no último mês. Open Subtitles في الواقع تلقيت كل الـ 40 رسالة خلال الشهر الماضي
    Estes são os lugares onde ele foi no último mês. Open Subtitles الآن، هذه هي الأماكن التي زارها خلال الشهر الماضي.
    Também me diz, que no último mês, recebeu duas multas e uma citação por deitar lixo na rua. Open Subtitles وهو يروي لي أيضا، خلال الشهر الماضي تلقيت اثنين من مخالفات وقوف السيارات ومذكرة لرمي النفايات
    Mas, no último mês, deixei-me levar pela minha mente restrita, deixei-a limitar o meu campo de visão. Open Subtitles لكن في الشهر الماضي لم أسمح لشيء أكثر من هدفي الحازم لتزويد نطاق رؤيتي بالمعلومات
    Neste último mês, a plataforma já chegou à TV Al Jazeera, em Gaza. TED في الشهر الماضي فقط أستخدمتها قناة الجزيرة في غزة
    São as mesmas da semana passada. E iguais às do último mês. Open Subtitles إنها نفس الأسبوع الماضي، و أسابيع الشهر الماضي
    No último mês, receitou quinino, um medicamento contra a malária. Open Subtitles الشهر الماضي كتبت روشيتة للكينين دواء ضد الملاريا
    Não sei o que me passou pela cabeça, quando decidi vir aqui, porque este último mês em que não falou comigo foi o melhor mês da minha vida! Open Subtitles حسنا، ماري، أنا لا أعرف ما كنت أفكر المقبلة أكثر من هنا، لأن هذا الشهر الماضي من أن لا يتحدث معي
    Já reparaste como, no último mês ou isso, ele parece deitar-se cada vez mais tarde? Open Subtitles هل لاحظتِ أنه في الشهر الأخير أصبح يذهب للفراش متأخراً أكثر فأكثر؟
    E recentemente, talvez durante o último mês, ou isso, tornaram-se demasiado poderosos para resistir. Open Subtitles وفقط فقط مؤخرا، الشهر الأخير أو لذا، هم توا أصبحوا قوي جدا لأن يقاوم.
    Nos próximos 5 segundos, diz-me outro local para além do Hospital... E do teu apartamento onde tenhas estado no último mês Open Subtitles في خمس ثوان, قل لي مكاناً ذهبت إليه في الشهر الأخير غير المشفى
    Passei o último mês às voltas, a encontrar-me com as lojas e boutiques que têm roupa minha. Open Subtitles قضيت آخر شهر في الزيارات والتجول المتاجر والبوتيكات التي تحمل أسم ملابسي
    A tua mão firme manteve este país a funcionar no último mês. Open Subtitles بفضل ثباتك، منحت هذا البلد القوة اللازمة للاستمرار هذا الشهر المنصرم
    No último mês faltaste 20 dias а escola. Open Subtitles في أخر شهر انت تغيبت 20 يوماً من المدرسه؟
    Garanto que todos vocês compraram uma peça de roupa no último mês; TED كلكم إشتريتم ما تحتاجون من الملابس الشهر الماضى; أنا أضمن ذلك.
    29 chamadas só no último mês, de acordo com os registos telefónicos que pedimos. Open Subtitles 29مكالمة بالشهر الماضي وحده وفقاً لسجلات الهاتف التي سحبناها.
    Esse é o som de acertares em cheio, Doutor Cérebro, porque no último mês, 2 vezes por dia, todos os dias, Open Subtitles هذا هو صوتك و أنت تتسمر يا طبيب هوس الدماغ لأنه و خلال الشهر الفارط مرتين في اليوم,و خلال كل يوم
    Tenho trabalhado sem parar no último mês. Não vejo a minha esposa e a minha filha há semanas. Open Subtitles أعمل بلا توقف خلال الأشهر الخالية، وما رأيت زوجتي ولا ابنتي منذ أسابيع.
    Aluguer de equipamentos e do ginásio do último mês... Open Subtitles الصالة الرياضية ومعدات الإيجار للشهر الماضي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد