Queria que soubessem todos os meus movimentos, até ao último momento. | Open Subtitles | لقد أردت أن تكون تحركاتى كلها محسوبة حتى آخر لحظة |
Sempre quis saber o que veria no último momento da minha vida. | Open Subtitles | لطالما أردتُ أن أعرف ما الذي سأراه في آخر لحظة من حياتي |
Navios soviéticos transportando mais mísseis, partem para Cuba, mas no último momento dão meia-volta; | Open Subtitles | بينما السفن السوفياتية تحمل المزيد من الصواريخ وتبحر فى اتجاه كوبا ولكنها في آخر لحظة .. تقفل عائدة |
E agora, olhem para a esquerda, o carro com caixa verde decide, no último momento, que precisa de virar à direita. | TED | والآن، شاهد على اليسار الصندوق الأخضر الذي قرر أنه بحاجة لأن يلتف لليمين في أخر لحظة. |
Mas no último momento mandei-o foder, e... que estava farta da situação. | Open Subtitles | و لكن في آخر دقيقة قلت له أن يذهب للجحيم. و كنت في تلك الحالة من الغضب. |
Nunca diga morrer até o último momento. | Open Subtitles | لا نقول ابدا باننا متنا حتى اخر لحظة. |
É que no último momento o designaram chofer do General Tanz. | Open Subtitles | لا ، اٍنه قد كلف في اللحظة الأخيرة بمهمة أن يكون سائق الجنرال تانز |
Sem mencionar que vocês a planejaram a último momento. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر بأنكم دعوتم سوية في الثانية الأخيرة. |
Quiçá o debate moral obrigatório de último momento... até que o ruído do quarto escalasse até o pânico... e a profundidade gritasse enquanto o franco-atirador entrava. | Open Subtitles | ربما مناقشة آخر لحظة حتى تتحول ضوضاء الغرفة إلى ذعر وتصدر صرخات الناس بدخول الرجل المسلح |
Ao recruta é entregue uma bomba e um alvo no último momento possível. | Open Subtitles | يعطوا المجند قنبلة و هدف ليضربه في آخر لحظة ممكنة. |
Já leva três semanas e persiste até ao último momento da última noite. | Open Subtitles | لقد انتهى الأمر منذ 3 أسابيع، وسيستمر حتى آخر لحظة من آخر ليلة |
Só porque foste chamada no último momento. | Open Subtitles | فقط بسبب أنّه طُلب منكم التراجع في آخر لحظة. |
Há muitas provas de que um dos seguranças de Torrijo lhe entregou, no último momento em que ele subia para o avião, um gravador. | Open Subtitles | التابعةلوكالة المخابراتالمركزية. وهناك كم هائل من الأدلة التي تشير أن أحد حراسه الأمنيين ,أعطاه في آخر لحظة |
Não decidiremos qual acesso usaremos até o último momento. | Open Subtitles | لن نقرر الطريق الذي سيسلكه حتى آخر لحظة |
No último momento, fui obrigado a desistir de ser o queixoso principal da Patty. | Open Subtitles | في آخر لحظة ، أُجبِرتُ على الانسحاب من دوري كمفتاح باتي الرئيسي بالدعوى |
Roubará o carro no último momento, Quando for tarde pra denunciá-lo. | Open Subtitles | سينتظر الي أخر لحظة ليسرق السيارة ولا تستطيع الابلاغ عن فقدانها |
Quase invadiu o meu território há um ano atrás, mas, no último momento, desistiu. | Open Subtitles | ولقد قارب على عزو منطقتي منذ عام مضى. ولكنه تراجع في أخر لحظة |
Ele fez-me acreditar que o tinha morto, mas teletransportou-se no último momento. Segui-o. | Open Subtitles | لقد أرادني أن أعتقد أنني قتلته لكنه إنتقل فوريًا خارج السيارة في أخر لحظة |
Resgatou-a da morte no último momento. | Open Subtitles | لقد إنتزعها من الموت في آخر دقيقة. |
No último momento, como sempre. | Open Subtitles | ملحوظة فى آخر دقيقة ، كالعادة |
"O último momento de Blaine é perceber que ficou sem rosto." | Open Subtitles | اخر لحظة ل(بلاين) وهو يدرك" ان وجهه قد ذهب"؟ |
A Polícia receberá emblemas especiais no último momento... caso tente disfarçar-se de agente da segurança. | Open Subtitles | الشرطة ستصدر شارة خاصة في اللحظة الأخيرة في حالة اذ انة حاول التنكر كرجل أمن. |
Conseguiu no último momento. | Open Subtitles | ! لقد نجح فى النهوض أثناء الثانية الأخيرة |
Oh, não, lá está o outro a aparecer na imagem... no último momento. | Open Subtitles | السيارة الاخرى تدخل للمشهد في اللحظة الاخيرة |
E o Donny trocou com o irmão esta manhã, mas fez isso no último momento. | Open Subtitles | الان دانى بدل مع اخية هذا الصباح لكنة فعلها فى الدقيقة الاخيرة |
Temos pouco tempo, mas mais vale deixar para o último momento. | Open Subtitles | الوقت قصير ومن الأفضل أن نترك ذلك لآخر لحظة |
Quero um último momento a sós no meu quarto. | Open Subtitles | أريد لحظة أخيرة وحدي فقط مع غرفتي |