ويكيبيديا

    "último momento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • آخر لحظة
        
    • أخر لحظة
        
    • آخر دقيقة
        
    • اخر لحظة
        
    • اللحظة الأخيرة
        
    • الثانية الأخيرة
        
    • اللحظة الاخيرة
        
    • الدقيقة الاخيرة
        
    • لآخر لحظة
        
    • لحظة أخيرة
        
    Queria que soubessem todos os meus movimentos, até ao último momento. Open Subtitles لقد أردت أن تكون تحركاتى كلها محسوبة حتى آخر لحظة
    Sempre quis saber o que veria no último momento da minha vida. Open Subtitles لطالما أردتُ أن أعرف ما الذي سأراه في آخر لحظة من حياتي
    Navios soviéticos transportando mais mísseis, partem para Cuba, mas no último momento dão meia-volta; Open Subtitles بينما السفن السوفياتية تحمل المزيد من الصواريخ وتبحر فى اتجاه كوبا ولكنها في آخر لحظة .. تقفل عائدة
    E agora, olhem para a esquerda, o carro com caixa verde decide, no último momento, que precisa de virar à direita. TED والآن، شاهد على اليسار الصندوق الأخضر الذي قرر أنه بحاجة لأن يلتف لليمين في أخر لحظة.
    Mas no último momento mandei-o foder, e... que estava farta da situação. Open Subtitles و لكن في آخر دقيقة قلت له أن يذهب للجحيم. و كنت في تلك الحالة من الغضب.
    Nunca diga morrer até o último momento. Open Subtitles لا نقول ابدا باننا متنا حتى اخر لحظة.
    É que no último momento o designaram chofer do General Tanz. Open Subtitles لا ، اٍنه قد كلف في اللحظة الأخيرة بمهمة أن يكون سائق الجنرال تانز
    Sem mencionar que vocês a planejaram a último momento. Open Subtitles بدون الحاجة لذكر بأنكم دعوتم سوية في الثانية الأخيرة.
    Quiçá o debate moral obrigatório de último momento... até que o ruído do quarto escalasse até o pânico... e a profundidade gritasse enquanto o franco-atirador entrava. Open Subtitles ربما مناقشة آخر لحظة حتى تتحول ضوضاء الغرفة إلى ذعر وتصدر صرخات الناس بدخول الرجل المسلح
    Ao recruta é entregue uma bomba e um alvo no último momento possível. Open Subtitles يعطوا المجند قنبلة و هدف ليضربه في آخر لحظة ممكنة.
    Já leva três semanas e persiste até ao último momento da última noite. Open Subtitles لقد انتهى الأمر منذ 3 أسابيع، وسيستمر حتى آخر لحظة من آخر ليلة
    Só porque foste chamada no último momento. Open Subtitles فقط بسبب أنّه طُلب منكم التراجع في آخر لحظة.
    Há muitas provas de que um dos seguranças de Torrijo lhe entregou, no último momento em que ele subia para o avião, um gravador. Open Subtitles التابعةلوكالة المخابراتالمركزية. وهناك كم هائل من الأدلة التي تشير أن أحد حراسه الأمنيين ,أعطاه في آخر لحظة
    Não decidiremos qual acesso usaremos até o último momento. Open Subtitles لن نقرر الطريق الذي سيسلكه حتى آخر لحظة
    No último momento, fui obrigado a desistir de ser o queixoso principal da Patty. Open Subtitles في آخر لحظة ، أُجبِرتُ على الانسحاب من دوري كمفتاح باتي الرئيسي بالدعوى
    Roubará o carro no último momento, Quando for tarde pra denunciá-lo. Open Subtitles سينتظر الي أخر لحظة ليسرق السيارة ولا تستطيع الابلاغ عن فقدانها
    Quase invadiu o meu território há um ano atrás, mas, no último momento, desistiu. Open Subtitles ولقد قارب على عزو منطقتي منذ عام مضى. ولكنه تراجع في أخر لحظة
    Ele fez-me acreditar que o tinha morto, mas teletransportou-se no último momento. Segui-o. Open Subtitles لقد أرادني أن أعتقد أنني قتلته لكنه إنتقل فوريًا خارج السيارة في أخر لحظة
    Resgatou-a da morte no último momento. Open Subtitles لقد إنتزعها من الموت في آخر دقيقة.
    No último momento, como sempre. Open Subtitles ملحوظة فى آخر دقيقة ، كالعادة
    "O último momento de Blaine é perceber que ficou sem rosto." Open Subtitles اخر لحظة ل(بلاين) وهو يدرك" ان وجهه قد ذهب"؟
    A Polícia receberá emblemas especiais no último momento... caso tente disfarçar-se de agente da segurança. Open Subtitles الشرطة ستصدر شارة خاصة في اللحظة الأخيرة في حالة اذ انة حاول التنكر كرجل أمن.
    Conseguiu no último momento. Open Subtitles ! لقد نجح فى النهوض أثناء الثانية الأخيرة
    Oh, não, lá está o outro a aparecer na imagem... no último momento. Open Subtitles السيارة الاخرى تدخل للمشهد في اللحظة الاخيرة
    E o Donny trocou com o irmão esta manhã, mas fez isso no último momento. Open Subtitles الان دانى بدل مع اخية هذا الصباح لكنة فعلها فى الدقيقة الاخيرة
    Temos pouco tempo, mas mais vale deixar para o último momento. Open Subtitles الوقت قصير ومن الأفضل أن نترك ذلك لآخر لحظة
    Quero um último momento a sós no meu quarto. Open Subtitles أريد لحظة أخيرة وحدي فقط مع غرفتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد