-Meu Deus. -Acho que o último tiro foi o certeiro. | Open Subtitles | أعتقد أن آخر طلقة كانت ساحرة إنها ميتة ؟ |
Horatio disse que o último tiro veio daquele lado. | Open Subtitles | هوريشيو " قال " بأن آخر طلقة جائت من هنا |
A única coisa que pedimos é que "obrigado pelo seu serviço" precisa de ser mais do que apenas uma citação isolada. Esse "obrigado pelo seu serviço" significa interessar-se, honestamente, pelas pessoas que deram um passo em frente só porque foram requisitadas, e o que isto significa para nós, não só agora, não só durante as operações de combate, mas muito depois de ter saído o último veículo e depois de ser dado o último tiro. | TED | والشيء الوحيد الذي نطلبه هو أن "شكرا على خدمتكم" تحتاج لأن تكون أكثر من اقتباس، أن "أشكركم على خدمتكم" تعني التأثير بصدق في الأشخاص الذين تقدموا لأن ذلك ببساطة طُلب منهم، وما يعنيه لنا ذلك ليس فقط الأن، ليس فقط خلال العمليات القتالية ولكن بعد فترة طويلة بمغادرة آخر عربة وبعد أن تُطلق آخر طلقة. |
Penso que também declarou que o último tiro foi disparado dum plano superior ao da vítima. | Open Subtitles | أعتقد أنك شهدت ايضا أن الطلقة الأخيرة اطلقت من اعلى الضحية اليس كذلك ؟ |
Teve o cuidado de usar os ângulos usados no vídeo, para serem iguais, incluindo o último tiro na cabeça. | Open Subtitles | كنت حذره كي تستخدمي نفس الزوايا كما فعلتي في الفيديو لكي يتطابقوا بضمنهم الطلقة الأخيرة فرأس |
Ele usou um silenciador, mas queria que o último tiro fosse ouvido. | Open Subtitles | -لقد استخدم كاتم الصوت -لكنّه أراد أن تُسمع الطلقة الأخيرة |
O nosso último tiro. | Open Subtitles | آخر طلقة. |