Lembra-se no último verão... quando tive aquelas feridas nas mãos? | Open Subtitles | أتذكر الصيف الماضي عندما انتشر الطفح الجلدي على يدي؟ |
- Claro. Sabes quem vi no último verão quando estava na cidade? | Open Subtitles | يارجل, هل تعرف من قابلت الصيف الماضي عندما كنت في المدينة؟ |
Num fim de semana do último verão, houveram 3 homicídios, 2 violações e dúzias de agressões físicas só nestas casas. | Open Subtitles | في إحدى عطلات نهاية الأسبوع من الصيف الماضي كانت هناك ثلاث جرائم قتل، وجريمتي اغتصاب و24 اعتداء بالغ |
decidi comportar-me, já que é o meu último verão antes da faculdade. | Open Subtitles | تعلمين، بما أنه أخر صيف قبل الكلية |
Anda lá. Não andamos desde o último verão. | Open Subtitles | هيا ,لم نذهب هناك منذ الصيف الماضى. |
Assim, por favor, não nos desagrade neste último verão. Estrague-nos não a convidando a vir. | Open Subtitles | لذا,أرجوكِ,لا تقلقينا كما حدث في الصيف الماضي وأريحينا بأن لا تطلبي منها المجىء |
Eu sempre gostei de raízes... mas só comecei a cultivar no último verão. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً مولعاً بالمحاصيل الجذرية ولكنني لم أبدأ بزرعها إلا الصيف الماضي |
Passou o último verão em Nova Orleães, onde foi preso durante uma rixa com exilados cubanos anti-Castro. | Open Subtitles | قضى الصيف الماضي في نيو أورلينز وألقي القبض عليه في مشاجرة مع الكوبيين فى المنفي المناهضين لكاسترو |
Parti a anca no último verão, e sou lenta como melaço frio. | Open Subtitles | لقد كسرت وركي الصيف الماضي وانا بطيئه كدبس بارد |
Talvez seja o último verão em que possamos fazer algo juntas. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هذا هو الصيف الماضي يمكننا جميعا معا ونفعل شيئا من هذا القبيل. |
Sim, meu. O último verão foi mesmo uma grande merda de sucesso, huh, Jim? | Open Subtitles | نعم يا رجل، الصيف الماضي كان رائعا، أليس كذلك؟ |
Já parece uma centena de anos desde o último verão, meu. | Open Subtitles | يبدو كألف سنة مرت منذ الصيف الماضي يا رجل |
Encontrámo-nos 15 minutos no último verão. | Open Subtitles | لقد كنا معاً في الصيف الماضي ولم يتحدث معي |
Ei, Napoleon, o que é que fizeste mesmo no último verão? | Open Subtitles | نـابـلـيـون ماذا فعلت الصيف الماضي ؟ اخبرنا مره اخري |
Jason, o último verão foi incrível mas temos de encarar os factos. | Open Subtitles | جايسن كان الصيف الماضي رائعاً ولكن علينا أن نواجه الواقع |
Michael e a Wendy ia à uma igreja patrocinada pelo seu acampamento no último verão. | Open Subtitles | ويندي ذهبت الى كنيسة برعاية الرحلة في الصيف الماضي |
Na verdade, sim. No último verão, por um tempo, porquê? | Open Subtitles | "أجل، في الحقيقة فعل ذلك الصيف الماضي لفترة، لماذا؟" |
Já ligaste isto alguma vez depois do último verão? | Open Subtitles | هل جربت تشغيل هذا الشئ ؟ منذ الصيف الماضي ؟ |
O último verão feliz... | Open Subtitles | أخر صيف سعيبد |
No último verão, eu e os meus irmãos | Open Subtitles | فى الصيف الماضى أنا وأخوتى |
Sabes, nunca tivemos a oportunidade... de falar sobre aquele último verão, pois não? | Open Subtitles | اتعلم لم يتسنى لنا الكلام عن اخر صيف |
O nosso último verão De manhã, os croissants | Open Subtitles | في صيفنا الأخير وكرواسون الصباح |