Vamos desperdiçar os últimos momentos a falar sobre isto. | Open Subtitles | دعنا لا نضيع اللحظات الأخيرة بينما نتحدث عنها |
São os últimos momentos juntos, em família! | Open Subtitles | هذه هي اللحظات الأخيرة لدينا معا كأسرة واحدة. |
Como ele trata estas mulheres nos últimos momentos das suas vidas poder-nos-á dizer o que ele anda a fazer com as crianças. | Open Subtitles | كيف عامل أولئك النساء في اللحظات الأخيرة من حياتهم ربما يدلنا هذا على ما ينوي أن يفعله بالأطفال |
Então na última noite juntos, ela traçou o contorno da sombra do seu amor para que ela se lembrasse para sempre o aspecto dele nos últimos momentos em que estariam juntos. | Open Subtitles | لذا في آخر ليلة لهما معا قد رسمت من خطوط ظل حبيبها حتى تستطيع تذكر كيف كان في آخر اللحظات الذي هم فيه الآن |
Obrigado por tornares os meus últimos momentos... socialmente agradáveis. | Open Subtitles | شكراً على جعلك آخر دقائق لي... معقدة إجتماعياً... |
Conforta-me saber que os seus últimos momentos foram passados no seu lugar preferido. | Open Subtitles | يريحني أن أعرف أنه أمضى لحظاته الأخيرة في مكانه المفضل. |
O nosso grupo de monstros e curiosidades, passarmos os últimos momentos juntos. | Open Subtitles | الوحوش والفضول لقضاء هذه اللحظات الأخيرة لوحدهم مع بعض |
Confesso que imaginar os últimos momentos desta pobre mulher enquanto estava a ser queimada viva, está de alguma forma a distrair-me. | Open Subtitles | أقر بأن تخيل اللحظات الأخيرة لهذه المسكينة وهي تحترق على قيد الحياة تصرف انتباهي |
Estes são os últimos momentos da vida da minha filha. | Open Subtitles | هذه هي اللحظات الأخيرة من حياة أبنتي كان ذلك مثل |
Cabeça cortada, mensagem misteriosa... e um vídeo dos últimos momentos da filha dela? | Open Subtitles | فأنا أنظر أليه الرأس المقطوع .. رسالة غامضة و فيديو اللحظات الأخيرة لأبنتها ؟ |
É uma mentira de conhecimento, perverter o significado dos últimos momentos da vida dele. | Open Subtitles | إنها كذبة فاضحة، تحرّف معنى اللحظات الأخيرة من حياته |
Qualquer mãe... Veja os últimos momentos da vida do filho dela? | Open Subtitles | أيّ أمّ تشاهد اللحظات الأخيرة من حياة ابنها؟ |
Os últimos momentos na Terra são os mais bonitos, não achas? | Open Subtitles | اللحظات الأخيرة على الأرض هي أجمل، لا تظن؟ |
Posso estar encurralada nesta ilha para sempre, mas se acham que vou passar os meus últimos momentos longe da minha filha... estão doidos. | Open Subtitles | قد أكون عالقةً على هذه الجزيرة إلى الأبد لذا إن اعتقدتم أنّي لن أمضي آخر اللحظات مع ابنتي فأنتم مجانين |
Deixa-me aproveitar estes últimos momentos contigo. | Open Subtitles | دعيني أقضيّ آخر اللحظات معكِ |
Não acredito que estou a passar os meus últimos momentos contigo. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أني أضيع ما قد يكون آخر دقائق لي معك |
E tu, és um péssimo amigo, mas prefiro passar contigo os meus últimos momentos. | Open Subtitles | ولطالما كنتَ صديقاً ...شنيعاً ولكنني أُفضل أن أقضي آخر دقائق حياتي معكَ أكثر من أي شخصٍ آخر |
Era rápido. Devia tê-lo visto naqueles últimos momentos. | Open Subtitles | كان سريعا، ليتك رأيته في لحظاته الأخيرة |
Por favor, não gastem meus últimos momentos a vê-los morrerem. | Open Subtitles | رجاءً لا تدعوني أقضي آخر لحظات حياتي أشاهدكم تموتون |
Também deve saber que, nos últimos momentos, ele estava a pensar em si. | Open Subtitles | يجب ان تعرف أيضا أنه في آخر لحظاته.. كان يفكر بك |
Então, qualquer coisa sobre como você descreve os seus últimos momentos, têm ligação com o facto do seu pai ver as coisas como ganhar e perder? | Open Subtitles | حسناً هناك شئ يتعلق بوصفك لحظاتك الأخيرة متساوي مع نظرة أبيك للأشياء بمنظار الربح و الخسارة ؟ |
É assim que queres passar os nossos últimos momentos juntos? | Open Subtitles | هل هكذا تريدين قضاء ماتبقى من لحظاتنا الأخيرة سويا؟ |
E se gastar os seus últimos momentos num mau livro? | Open Subtitles | ماذا إن أهدرت لحظاتها الأخيرة النفيسة على كتاب شنيع؟ |