ويكيبيديا

    "única hipótese de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفرصة الوحيدة
        
    • فرصتك الوحيده
        
    Envolver as petrolíferas é a nossa única hipótese de conseguir apoio republicano. Open Subtitles إشراك شركات النفط هي الفرصة الوحيدة لدينا في كسب تأييد الجمهوريين
    Mas esta pode ser a minha única hipótese de sair daqui Forman. Open Subtitles لكن ربما تكون هه الفرصة الوحيدة لي لأهرب, فورمان
    Se o asteróide nos atingir, a única hipótese de sobrevivência da raça humana estara no local Alfa. Open Subtitles إذا ضربنا ذلك الكويكب. الفرصة الوحيدة لنجاة الجنس البشري سيترك للموقع ألفا
    Sou a tua única hipótese de a voltares a ver com vida. Open Subtitles أنا فرصتك الوحيده لتراها على قيد الحياه ثانيه
    Porque somos a tua única hipótese de saíres desta. Open Subtitles لاننا فرصتك الوحيده للخروج من هذا المأزق
    Será a tua única hipótese de nos mamares aos dois. Open Subtitles ستكون الفرصة الوحيدة لك لتسعدينا نحن الإثنين
    A única hipótese de salvarmos os nossos amigos é chegar lá primeiro. Querem velocidade? Open Subtitles الفرصة الوحيدة لإنقاذ أصدقائنا هى بالوصول الى هناك أولا
    É a única hipótese de o encontrar antes que desapareça. Open Subtitles إنها الفرصة الوحيدة لإيجاده قبل أن يختفي للأبد
    Da última vez perdi tudo... esta pode ser a minha única hipótese de tirar umas fotografias. Open Subtitles ضاعت علي الفرصة المرة السابقة قد تكون هذه الفرصة الوحيدة لإتقاط الصور
    Vamos ser honestos: é a tua única hipótese de sobreviver. Open Subtitles لنكن صادقين ، إنها . الفرصة الوحيدة لنجاتك
    Vá lá, se calhar esta é a nossa única hipótese de apanhar esta rapariga com vida. Open Subtitles من المحتمل انها الفرصة الوحيدة التي لدينا لنستعيدَ هذهِ الفتاةَ بأمانٍ
    Um parto imediato é a única hipótese de evitar as convulsões geradas pelo trauma do parto natural! Open Subtitles الولادة الفورية هي الفرصة الوحيدة لتجنُب النوبات الناجمة عن الأذى للولادة الطبيعية
    A única hipótese de virmos a ter vantagem sobre ele, é decifrando o Códex primeiro. Open Subtitles الفرصة الوحيدة للتقدم عليه هي أن نفك شفرة الدستور قبل أن يفعل هو ذلك
    É a nossa única hipótese de sobrevivência. Open Subtitles وهذه هي الفرصة الوحيدة للبقاء على قيد الحياة.
    Não matarias a única hipótese de cura da Leda. Open Subtitles "لن تقتلي الفرصة الوحيدة لإيجاد علاج لـ "ليدا
    Nós os três, juntos, somos a única hipótese de a destruir. Open Subtitles هي الفرصة الوحيدة التي نملكها لكي ندمرها.
    Então, o inimigo bloqueou essa zona de aterragem, sabendo que era a única hipótese de a equipa sair de lá com vida. Open Subtitles لذا العدو قطع الطريق لمنطقة الهبوط تلك عالمين أنها الفرصة الوحيدة للنجاة الفريق
    Era a única hipótese de se livrar deles! Open Subtitles وقد كانت فرصتك الوحيده للتخلص منهم
    É a tua única hipótese de obter respostas. Open Subtitles هذي فرصتك الوحيده للحصول على الاجوبة.
    Agora é a sua única hipótese de se ajudar. Open Subtitles الآن هذه فرصتك الوحيده لمساعدة نفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد