A única pessoa com quem tens que ser honesta é contigo mesma. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يجب أن تكُونَي صادقهَ مَعه هو مع نفسك |
Sou a única pessoa com quem poderás sempre contar. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي سيكون دائما موجوداً لأجلك |
És a única pessoa com quem posso ter uma conversa furtiva e cheia de emoção, neste momento. | Open Subtitles | إنك الشخص الوحيد الذي استطيع أن أجري معه محادثة سرية محملة بالعواطف في هذه اللحظة |
A única pessoa com quem eu mais quero falar não olha para mim, nem sequer me telefona. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي أريد أن أتحدث إليه ينظر لعيني بالكاد ، ولا يعاود الإتصال بي |
Sou a única pessoa com a qual podes compartilhar isto. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يمكنك أن تشارك هذا معه |
És a única pessoa com quem realmente me importei. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذي انا اهتتمت حقا لاجله |
Mas a única pessoa com motivos também foi envenenada. | Open Subtitles | لكن الشخص الوحيد الذي يملك الدافع تعرض للتسمم |
- Sei que é muito para processar, mas preciso da tua ajuda e tu és a única pessoa com quem posso contar. | Open Subtitles | . أعلم أن هناك الكثير لمعالجته، لكن أنا أحتاج حقا إلى مساعدتك. و أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني اللجوء إليه. |
A única pessoa com quem me preocupo também está aqui. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي أهتم أنا لأمره موجود هنا أيضا |
Seu pai será a única pessoa com quem poderá contar quando precisar. | Open Subtitles | لا، والدك هو الشخص الوحيد الذي ستستطعين الاعتماد عليه عند الحاجة |
És a única pessoa com competência para a desligar e só tens uma hipótese. | TED | أنت الشخص الوحيد الماهر بما فيه الكفاية لإيقافه، وستحظى فقط بفرصة واحدة. |
Tens que compreender, és a única pessoa com que podia contar. | Open Subtitles | أرجوك تفهم الأمر أنا أقصد لقد كنت الشخص الوحيد الذي يجب أن ألجأ اليه قصة حياتي |
A única pessoa com acesso autorizado tem de passar por várias seguranças. William Donloe. | Open Subtitles | الشخص الوحيد المصرح له بالدخول يجب أن يخضع لفحوص أمنية |
Talvez, talvez seja a única pessoa com coragem para me dizer a verdade. | Open Subtitles | ربما ، وربما كان الشخص الوحيد الذي يملك من الشجاعة ما يكفي ليقول الحقيقة |
Durante todo este tempo, a única pessoa com a qual fui capaz de falar sobre isto... foi Raymond Deagan. | Open Subtitles | طوال الوقت الشخص الوحيد الذي كنت قادرة على التحدث معه عن أي من هذا.. هو "رايموند ديجان" |
A única pessoa com quem está disposta a falar é consigo. | Open Subtitles | يبدو بأنّ الشخص الوحيد هي راغبة للكلام مع أنت. |
Olha, a única pessoa com quem vi esse tipo sair do bar, além da namorada dele, foste tu. | Open Subtitles | أنظرى, الشخص الوحيد الذى شاهدت هذا الرجل يخرج معه, ماعدا صديقته, كان انتى. |
És a única pessoa com quem posso contar. | Open Subtitles | انته الشخص الوحيد الذى أستطيع الأعتماد عليه |
Sinto que és a única pessoa com quem posso falar disto. | Open Subtitles | أشعر أنكِ الشخص الوحيد الذي يمكنني التحدث معه |
És a única pessoa com quem quero fazer amor. | Open Subtitles | انت فقط الشخص الوحيد الذي أرغب في اقامة علاقة معه |