Acho que és a única pessoa na cidade... que agora fala comigo. | Open Subtitles | اعتقد انك الشخص الوحيد في البلده الذي يتحدث معي بالوقت الراهـن |
É a única pessoa na cidade em quem se pode confiar. | Open Subtitles | إنها الشخص الوحيد في المدينة الذي تستطيع الوثوق به |
Ele era a única pessoa na loja que podia ter alvejado o empregado. | Open Subtitles | كان هو الشخص الوحيد في المخزن الذي قد يكون قتل البائع |
Era uma grande senhora, a única pessoa na minha vida que me fez sentir especial. | Open Subtitles | كانت سيّدة عظيمة، الوحيدة في حياتي التي جعلتني أشعر بالتميّز. |
E era suposto ser a única pessoa na sala que te ama. | Open Subtitles | كان يُفترض أن أكون الوحيد في هذه الغرفة الذي يحبّكِ |
Posso ser a única pessoa na terra que sabe que é a melhor mulher da terra. | Open Subtitles | ربما اكون الشخص الوحيد على هذه الأرض الذي يعرف.. بانك اعظم امرأة على الأرض |
Sou a única pessoa na cidade a quem não deste um murro. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الوحيد في مدينة كنت لم كمه. |
Clark, desculpa. És a única pessoa na minha vida, agora, que não tem uma outra motivação. | Open Subtitles | كلارك آسفة أشعر بأنك الشخص الوحيد في حياتي الآن |
Deves ser a única pessoa na vida dele que se importa o suficiente... para lhe aplicar uma dose para acordá-lo. | Open Subtitles | ربما أنت الشخص الوحيد في حياته الذي يهتم باعطاءه حقنة لكي توقظه |
Acho que talvez seja a única pessoa na vida dele em que ele se apoia. | Open Subtitles | أظن أن ذلك بسبب أني الشخص الوحيد في حياته الذي يمكنه أن يلجأ إليه |
Na verdade, acho que fui a única pessoa na História do Serviço de Saúde que estava ansiosa por visitar o hospital. | Open Subtitles | في الواقع , أظن أنني الشخص الوحيد في تاريخ الخدمات الطبيه الذي كان يتشوق لزيارة المشفى |
Excepto sobre o porquê de matar a única pessoa na cidade que pensava que ele não era o suspeito. | Open Subtitles | لكن لما يقتل الشخص الوحيد في البلدة الذي لا يظن بأنه هو المجرم؟ |
Porque a única pessoa na Terra que ama o Ted Mosby mais do que o Marshall Eriksen é o Marshall Eriksen bêbedo. | Open Subtitles | لأن الشخص الوحيد في هذه الأرض الذي يحبك اكثر من مآرشآل اريكسون هو مآرشال اريكسون السكرآن |
Ele é a única pessoa na história dos Estados Unidos, que alguma vez assumiu a identidade de uma criança desaparecida. | Open Subtitles | ويفترس أكثر الناس ضعفاً انه الشخص الوحيد في تاريخ الولايات المتحدة الذي إستطاع تصنع هوية الفتى المفقود |
E é a única pessoa na cristandade que pode conceder-lho. | Open Subtitles | و أنت الشخص الوحيد في النصرانية الذي بامكانه أن يعطيه إليه |
E és a única pessoa na cidade que o pode travar. | Open Subtitles | وأنت الشخص الوحيد في هذه المدينة القادر على ردعه. |
Sou a única pessoa na escola inteira que foi porreira para o teu irmão. | Open Subtitles | أنا الوحيدة في المدرسة كلها كنت طيبة مع أخيك |
- A única pessoa na loja? - Sim. | Open Subtitles | -أتقصد المراءة الوحيدة في المحل؟ |
Porque sou a única pessoa na Terra que viu esta coisa aberta? | Open Subtitles | أم لأنني الشخص الوحيد على الأرض الذي رأى هذا الشيء ينفتح ؟ |