E tu destruíste a única prova que o poderia dar como inocente. | Open Subtitles | و أنت فعليا دمرت الدليل الوحيد الذي من الممكن أن يبرأه |
Que comprometeste a única prova que liga o assassino à vítima? | Open Subtitles | أنك عرضت للكشف الدليل الوحيد الذي يربط القاتل بالضحية ؟ |
- É a única prova que temos. - Não percebes? | Open Subtitles | ـ إنه الدليل الوحيد الذي لدينا ـ ألا تفهم؟ |
Não pode devolvê-lo. É a única prova que temos. | Open Subtitles | لا يمكنك ارجاعه له انه الدليل الوحيد بحوزتنا |
Se alguma vez voltarmos para a civilização... é a única prova que temos da existência dos Kromaggs. | Open Subtitles | لو أننا عدنا أبداً إلى الحضارة فإن هذا هو الإثبات الوحيد الذي لدينا عن وجود الكروماج |
Ele não está preso por isso, e nunca irá estar porque a única prova proveio de uma busca ilegal. | Open Subtitles | هذا ليس سبب سجنه، ولن يكون سبباً أبداً لأن الدليل الوحيد عليه أتى من تفتيش غير شرعي |
O sangue foi a única prova para o homicídio. | Open Subtitles | كان ذلك الدم الدليل الوحيد على وجود تلاعب |
A única prova existente são duas impressões digitais, muito ténues, sobrepostas, na fita que se encontrava enrolada à volta do pescoço de Kate. | TED | الدليل الوحيد هو بصمات باهتة ومتداخلة على الشريط اللاصق الذي وجد ملفوفًا حول عنق كاتي. |
Para piorar as coisas, as nossas lembranças são a única prova do que nos aconteceu. | TED | والأسوأ من ذلك، غالبًا ما تكون ذاكرتنا هي الدليل الوحيد الذي يتبقى لدينا مما حدث. |
Esta é a única prova que indica que estiveste lá. Só eu é que sei disto. | Open Subtitles | هو الدليل الوحيد بأنك كنتِ هناك سأخفيه في الوقت الحالي |
Esta carta é a única prova que tens, não é? Sim, Sr. | Open Subtitles | ـ هذه الرسالة هى الدليل الوحيد لديك أليس كذلك؟ |
A única prova da presença do demônio... é o desejo de todos de verem-no trabalhando. | Open Subtitles | الدليل الوحيد الذي وجدته يتعلق بالشيطان هو أن الجميع يرغب بمشاهدته وهو يؤدي عمله |
- A única prova do corpo do Dukenfield. | Open Subtitles | الدليل الوحيد تعافى من جسم كلود دوكينفيلد. |
O dinheiro é a única prova de que transgredimos. | Open Subtitles | ...المال هو الدليل الوحيد على أننا إرتكبنا خطأ... |
Fora as pegadas, esta foi a única prova que o nosso homem deixou. | Open Subtitles | علاوة على اَثار الأقدام هذا هو الدليل الوحيد الذي تركه هذا الرجل |
Deixou-nos em testamento ao Capitão Sham. A senhora é a nossa única prova de que é tudo mentira. | Open Subtitles | لقد أوصيتى بنا للكابتن شام أنت الدليل الوحيد على كذبة |
Minha voz é a única prova que terão da verdade de tudo isto. | Open Subtitles | صوتي هو الدليل الوحيد الذي لديك عن حقيقة كل هذا |
Lembro-me de um caso no Jornal Forense em que a única prova era um polegar encontrado numa cabine. | Open Subtitles | لقد تذكرت قضية في جريدة الطب الشرعي وكان الدليل الوحيد وجود بصمة الابهام على قطعة النقود في محطة الهاتف |
Assim que o tens, a única prova que vês é a prova que reforça esse instinto. | Open Subtitles | بمجرد ان تشعر بها فان الدليل الوحيد الذى تراه هو الدليل الذى يدعم حدسك |
A cassete era a única prova física fora da sala de interrogatórios. | Open Subtitles | هذا الشريط كان الإثبات الوحيد اننا تحدثنا خارج غرفة التحقيقات |