Fui a única testemunha da sua morte, mas não foi execução. | Open Subtitles | كنتُ الشاهد الوحيد على مقتله ولكن لم تكن عمليّة قتل |
A única testemunha ainda viva, é o teu próprio pai, que não tem a certeza se aconteceu dessa maneira. | Open Subtitles | الشاهد الوحيد الباقى على قيد الحياه وهو والدك لم يكن متأكدًا بأن الأمر قد حدث بهذا الشكل. |
A sua única testemunha é o porteiro do clube, onde chegou às dez. | Open Subtitles | الشاهد الوحيد الذي يمكنك أن تقدمه هو بواب النادي حين وصلت الساعة العاشرة |
Mas eu sou a única testemunha viva do assassinato daquela miúda. | Open Subtitles | ولكننى الشاهدة الوحيدة على قيد الحياة على مقتل تلك الفتاة |
E parece que ele tentou matar a única testemunha que o viu. | Open Subtitles | ويبدو أنه حاول أن يقتل الشاهدة الوحيدة التي رأت ما فعله |
Parece que nossa única testemunha está cheia de ar quente. | Open Subtitles | يبدو أن شاهدنا الوحيد مليء بالهواء الساخن |
Pode ser a única testemunha de que o Dossiê existe. | Open Subtitles | محتمل انكِ الشاهد الوحيد لدي لاثبت انه كان هناك تقرير واذا اختفيتِ |
O FBI não está muito feliz. O Goren é a única testemunha contra o Wald. | Open Subtitles | زملائنا الفيدراليون ليسوا سعداء فان جورين الشاهد الوحيد لديهم |
É a única testemunha de um rapto. | Open Subtitles | هو الشاهد الوحيد على الإختطاف يمكن أن يكون لديه بعض المعلومات القيمة |
Bem, acho que a minha única testemunha sobre o meu paradeiro foi o javali que estava a esfolar para o nosso jantar. | Open Subtitles | حسناً، أخشى أن الشاهد الوحيد على مكان تجولي هو الخنزير الذي سلخته لعشائنا |
Neste momento você é a única testemunha do rapto. | Open Subtitles | الاّن أنت الشاهد الوحيد على حادث الاختطاف |
Richard, você é a única testemunha do rapto. | Open Subtitles | ريتشارد حتى الاّن، أنت الشاهد الوحيد على اختطاف والدك وشقيقتك |
A única testemunha contra ele foi baleada 6 vezes em frente de casa. | Open Subtitles | لأن الشاهد الوحيد ضده قد اطلق النار عليه 6 مرات امام شقته |
Você queria roubar o dinheiro e depois matar a única testemunha. | Open Subtitles | أردت ان تسرق النقود ثم تقتل الشاهد الوحيد |
Foi a única testemunha presente na cena da morte do seu filho. | Open Subtitles | كانت الشاهدة الوحيدة في الحادثة على موت إبنك |
És a única testemunha, os assassinos não sabem o que viste. | Open Subtitles | أنتِ الشاهدة الوحيدة و القتلة لا يعرفون ما رأيتيه |
És a única testemunha, sabes que matei a rapariga para te salvar. | Open Subtitles | أنت الشاهدة الوحيدة التي رأتني أقتل تلك الفتاة لأنقذك. |
A única testemunha está morta. O Bryce sai impune. | Open Subtitles | الشاهدة الوحيدة ماتت برايس سيفلت من العقاب |
Ele é nossa única testemunha e disse que não pode identificar os agressores. | Open Subtitles | كل ما نعلمه أنه شاهدنا الوحيد وقال أنه لا يمكنه التعرف على المُعتدين |
Não tenho uma única testemunha que tenha visto o arqueiro. | Open Subtitles | أنا ليس لدي شاهد واحد فقط شاهد مطلق السهم |
É o que acontece quando a única testemunha é um viciado. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما يكون الشّاهد الوحيد بقضيّتك مدمن مخدّرات لعين |
- Sim. Mas a Acusação ficou sem a única testemunha, certo? | Open Subtitles | لكن الإدعاء خسروا شاهدهم الوحيد .. |
Tu és a minha única testemunha ocular de uma tentativa de homicídio. | Open Subtitles | انت شاهدي الوحيد على محاولة قتل انت تفهم هذا ، اليس كذلك ؟ |
Tenho duas pessoas mortas e a única testemunha que tenho, não pode falar. | Open Subtitles | والشاهد الوحيد الذي لدي لايمكنه الكلام أريد طريقة بداخل عقل هذا الفتى |