ويكيبيديا

    "único advogado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المحامي الوحيد
        
    • المحامى الوحيد
        
    É pena, porque é que és o único advogado que eu conheço. Open Subtitles هذا مقرف لأنك المحامي الوحيد الذي فابلته
    Sem um defensor público, o único advogado que a Joy podia arranjar era ela própria. Open Subtitles بدون مدعي عام المحامي الوحيد اللذي تستطيع جوي تحمل تكلفته هو نفسها
    Com o julgamento a aproximar-sem, e com fundos muito limitados, os Hickeys foram forçados a contratar o único advogado com que conseguiam arcar. Open Subtitles مع الإقتراب من المحاكمة و موارد محدودة للغاية إظطر الأخوان هيكي لتعيين المحامي الوحيد الذي يستطيعان تحمله
    Mas você é o único advogado que podemos pagar. Open Subtitles لكنك المحامي الوحيد الذي نستطيع الدفع له
    Sou o único advogado a quem consegues pagar. Open Subtitles انا المحامى الوحيد الذى يمكنك ان تتحملية فى الوقت الحالى
    Acho que é o único advogado do céu. Open Subtitles اظنُ انكَ ستكون المحامى الوحيد فى الجنة
    Diz aqui que ele foi o único advogado que se dispôs a assumir o caso. Open Subtitles المحامي الوحيد الذي كان راغباً في استلام القضية.
    Ele é o único advogado que eu conheço com um ego maior que o do Stern. Open Subtitles هو المحامي الوحيد الذي أعرفة (لدية الآنا أكبر من (ستيرن
    Mas ele não é o único advogado ali. Open Subtitles لكنّه ليس المحامي الوحيد هنا
    Não és o único advogado da cidade, Karl? Open Subtitles ألست المحامي الوحيد في البلدة يا ( كارل ) ؟
    Não me teria ralado com o que dissesse um papel, porque o Sr. Ross é o único advogado que já encontrei que se ralou com o meu filho. Open Subtitles لم ا كن اهتم بما تقوله قطعة ورق لأن السيد (روس) كان المحامي الوحيد الذي اتيت اليه و اهتم بإبني
    És o único advogado que sabe a verdade sobre mim. Open Subtitles انت المحامى الوحيد الذى يعرف حقيقتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد