E sou o único no mundo que sabe como cultivá-la. | Open Subtitles | وأنا الوحيد في العالم الذي يعرف كيف يزرعه. |
Era o único no mundo que não sabia nadar. | Open Subtitles | الكلب الوحيد في العالم الذي لم يكن قادرا على السباحة |
Eu sou o único no mundo a ajudar a tua família. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد في العالم الذي يساعد أسرتك في الوقت الحالي |
Serás para mim único no mundo. | Open Subtitles | بالنسبة لي، سوف تكون فريداً في أنحاء العالم. |
Serás para mim único no mundo. | Open Subtitles | بالنسبة لي، سوف تكون فريداً في أنحاء العالم. |
Devo ser o único no mundo que gostou daquele Medellin em que entraste. | Open Subtitles | قد أكون الشخص الوحيد في هذا العالم الذي أعجب بـ فيلم "ميدلين" الذي قمت به |
Faço consultoria investigativa. O único no mundo, eu inventei. | Open Subtitles | إنني محقق مستشار، الوحيد في العالم ابتكرت هذا العمل |
Às vezes, é fácil sentir que és o único no mundo que está a lutar, que está frustrado, insatisfeito ou a viver com dificuldade. | Open Subtitles | " احياناً من السهل عليك ان تشعر " " وكأنك الوحيد في العالم .. الذي يكافح " |
Sou o único no mundo. Inventei o cargo. | Open Subtitles | أنا الوحيد في العالم اخترعت هذه المهنة |
O teu filho não é o único no mundo. | Open Subtitles | إبنك ليس الإبن الوحيد في العالم |
E ele não é caso único no mundo. | TED | وهو ليس الوحيد في العالم. |
É o único no mundo. | Open Subtitles | لديهم الجهاز الوحيد في العالم |
Lionel, és o único no mundo a quem confio isto. | Open Subtitles | (ليونيل)، أنت الشخص الوحيد في العالم الذي آمنُه على هذا |
Por favor, Jay, não és o único no mundo com uma camisa daquelas. | Open Subtitles | (أرجوك , (جاي كأنك الشخص الوحيد في هذا العالم الذي يملك مثل ذلك القميص |