Com estas condições, o único que tem jurisdição... é o fogo. | Open Subtitles | في أوضاع كهذه الوحيد الذي لديه الإختصاص هو الحريق |
És o único que tem uma hipótese de parar isto, então vai, faz alguma coisa. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي لديه فرصة لإيقاف كل ذلك، اذهب وافعل شيئاً |
É o único que tem poderes. Use-os, agora! | Open Subtitles | انت الوحيد صاحب القوة هيا افعلها |
Mas o gerente é o único que tem a mestra das chaves mestras. | Open Subtitles | لكن المدير هو الوحيد الذى يملك المفتاح الاساسى |
Ele pensa que é o único que tem de trabalhar. | Open Subtitles | ما رأيك؟ هل هو الوحيد الذي عليه أن يعمل؟ |
Ele é o único que tem recursos e cérebro... | Open Subtitles | اليكس تراسك هو الشخص الوحيد الذي يملك الموارد |
Não és o único que tem um problema aborrecido. | Open Subtitles | كما تعلم , انت الوحيد الذي لديه تفاصيل مقرفة |
Sou o único que tem uma hipótese contra a tecnologia daquela aberração ! | Open Subtitles | وأنا الشخص الوحيد الذي لديه فرصة ليتصدى لتقنية هذا المسخ |
Sou o único que tem a coragem para fazer o que é necessário? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد الذي لديه الشجاعة للقيام بما هو ضروريّ؟ |
É o único que tem hipótese, e apenas se eu o injectar com o soro que fiz, para potenciar aquilo que você é. | Open Subtitles | أنتَ الوحيد الذي لديه الفرصة وفقط عندما أحقنك بالمصل الذي أعددته لأعزز ما أنتَ عليه |
O Pai Natal não é o único que tem uma oficina. | Open Subtitles | سانتا ليس الوحيد الذي لديه ورشة |
Vê, Sr. Sumner, não é o único que tem uma mulher-troféu. | Open Subtitles | أترى هذا سيد (سيمنر) أنتَ لستُ الوحيد صاحب زوجه رائعه |
O Departamento do Estado não é o único que tem dinheiro. | Open Subtitles | وزارة الخارجية ليست المكان الوحيد الذى يملك المال. |
Com esse ar de petulância... Como se fosses o único que tem problemas. | Open Subtitles | وتظنُّ بأنَّك الوحيد الذي عليه التَّعامل مع أمورٍ مُزعجة |
O que significa que o Cahill não é o único que tem de usar isto para tentar obter algo. | Open Subtitles | مما يعني أن (كايهل) ليس الوحيد الذي عليه أن يستغل هذا ليحصل على شيء |
A porta estava aberta, és o único que tem outra chave. | Open Subtitles | الأمر أنّ الباب كان مفتوحاً وأنت الوحيد الذي يملك المفتاح غيري |
Sei que a tens. És o único que tem a chave. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها بحوزتك، أنت الوحيد الذي يملك المفتاح |
A menos que eu seja o único que tem uma, isso não prova nada. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}ما لمْ أكُن الوحيد الذي يملك مصباحاً كذاك، فذلك لا يُثبت شيئاً. |