ويكيبيديا

    "único tipo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشخص الوحيد
        
    • النوع الوحيد
        
    • الشاب الوحيد
        
    • الرجلُ الوحيد
        
    És o único tipo em quem confiei na minha vida. Open Subtitles أساساً، انت الشخص الوحيد الذي أثق به في حياتي
    Um livro escrito pelo único tipo respeitado no mundo chamado Scott. Open Subtitles كتاب بواسطة الشخص الوحيد المحترم في العالم و اسمه سكوت
    É o único tipo que conheço que se sente melhor quando está doente. Open Subtitles هو الشخص الوحيد الذى اعرفه الذى يشعر بأنه أفضل عندما يكون مريضا
    É o único tipo de lama que gosto de sentir. Open Subtitles ذلك النوع الوحيد من الوحل الذي أحب الشعور به.
    Basicamente, o único tipo de arma que tem este tipo de estria é a Winfield. Open Subtitles عادةً النوع الوحيد من الأسلحة هو الذي يحمل تصدعات ثقوب الريح
    E espantaram o único tipo que me agradava. Open Subtitles ثم أمكم أخفتم الشاب الوحيد الذي راق لي!
    És o único tipo em quem confiei na minha vida. Open Subtitles أعني ، أساساً انت هو الشخص الوحيد الذي وثقت به طوال حياتي
    É o único tipo que conheço a trabalhar no ramo do crime. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفة يعمل مجرم من تحت السلم. ما الأمر؟
    O Ronnie era o único tipo que o deixava frequentar. Open Subtitles روني هو الشخص الوحيد الذي سمح له بالتسكع في وندرلاند
    Eu liguei ao único tipo que conhecia que tinha um carro a funcionar: Open Subtitles استدعيت الشخص الوحيد الذي أعرف الذي لديه واحدة تعمل بالفعل
    Ele é o único tipo que sei que posso confiar. Open Subtitles براين صلب إنه الشخص الوحيد الذي أعلم أنه بإمكاني الوثوق به
    era o único tipo no campo de golfe que tinha um taco de ferro com uma rolha na ponta. Open Subtitles لقد كان الشخص الوحيد على ملعب الجولف لديه عصا حديدية مع الفلين على نهايتها
    Sou o único tipo que conheces que pode arrombar aquele cofre. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يعرف كيف يفتح تلك الخزانة
    O espião pensa que o único tipo que o podia apanhar está morto. Open Subtitles الجسوس يعتقد ان الشخص الوحيد الذي يبحث عنه ميت
    Estou a caminho do único tipo que deve saber onde ele está. Open Subtitles أنا في طريقي إلى الشخص الوحيد الذي أعرف أين يكون
    Ele é o único tipo que conheço que gosta de conhecer a família. Open Subtitles هو الشخص الوحيد الذي أعرفه والذي يحب لقاء العائلات
    E esse será o único tipo de afecto que vão receber, seus cabrões. Open Subtitles وهذا هو النوع الوحيد من الحب الذي ستحظون به
    Eu acho que este é o único tipo. Open Subtitles اعتقد ان هذا هو النوع الوحيد. انا آسف جداً.
    Tenho o único tipo de tumor que engorda. Open Subtitles واتّضح أن لدي النوع الوحيد الذي يجعلكِ بدينة.
    A não ser que fosse, o único tipo de moto que o assassino tenha tido acesso. Open Subtitles إلاّ لو كان النوع الوحيد الذي كان لدى القاتل صلاحيّة وُصول إليه.
    És o único tipo que conheço com uma pila com manual de instruções. Open Subtitles (جيم) أنت الشاب الوحيد الذي أعرفه الذي يحتاج قضيبه لكتاب تعليمات
    É o único tipo no filme que usa fato. Open Subtitles هو الرجلُ الوحيد فى الفيلم الذى ارتدى بدلةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد