ويكيبيديا

    "— pelo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الاقل
        
    "Não sei como o impedir, "mas, pelo menos, vou usar os meus escritórios "para vos reunir para encontrar uma resposta." TED و لا اعلم كيف نمنع ذلك و لكنني على الاقل ساستخدم سلطاتي لجعلكم تجتمعون مع بعض للخروج باستجابات
    E aqui está, já meio crescida, pelo menos uma parte dela. TED وهناك نوع ما نُنَميه الآن او على الاقل جزء منه
    Se alguma vez tiver uma banda, terá pelo menos 87 homens. Open Subtitles لو لدى فرقة موسيقية سيكون لدى على الاقل 87 رجلا
    É pelo menos a quarta vez que tentam construir o castelo! Open Subtitles انها على الاقل المرة الرابعة التي يحاولون فيها بناء القصر
    Deve haver aqui pelo menos sete dólares em trocos. Open Subtitles هنا على الاقل فكه لسبع دولارات على الاقل
    Tenho que ficar com ela, pelo menos até ela aprender meu nome. Open Subtitles يا الهى , لقد اصبحت معها على الاقل حتى تتعلم اسمى
    Quero que vocês pelo menos consigam arrastar-se de monumento para monumento. Open Subtitles اريدكم ان تكونوا قادرين على الاقل على السير حتى الفندق
    Cada um suporta pelo menos 90 kg. Aqui vamos nós. Open Subtitles كل منهما يمكنه حمل على الاقل 200 باوند قادمون
    Os malucos nunca me meteram medo. Pelo menos são empenhados. Open Subtitles هؤلاء لا يخيفوني ابدا و علي الاقل هم ملتزمون
    Temos muitos com esse nome. Pelo menos até ao próximo ataque. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت على الاقل حتى الهجوم القادم
    Bem, se não são vocês, então passou já pelo menos uma geração. Open Subtitles حسنا، لو لم يكونوا انتم كانوا منذ مدة جيل على الاقل
    Quer dizer, se começar agora... pelo menos até à hora do almoço. Open Subtitles يمكنني فقط مواصلة العمل الآن الى موعد الغداء ، على الاقل
    Que pelo menos uma vez, num universo infinito, isto teria de acontecer. Open Subtitles ان على الاقل فى عالم لا نهائى الاحداث تحدث بهذه الطريقة
    Pelo menos não tinha quando eu andava lá a estudar. Open Subtitles على الاقل لم يكن الحال كذلك عندما درست فيها
    Não vejo ninguem mais aqui... trazendo o pequeno J então, com ou sem seguro... eu sou o melhor negão que voce tem será que pode pelo menos me pagar? Open Subtitles انا لا اري اي شخص اخر هنا احضر ليلي جن, هل صدقتني الان ام لا انا افضل زنجي حصلت عليه, هل استطيع علي الاقل ان ادفع?
    Quero ir viver com o Pai. Pelo menos por agora. Open Subtitles اود الحياة مع والدي , علي الاقل حتي الان..
    Pelo menos, não deu uma festa para seres amigo dele. Open Subtitles على الاقل هو لم يقم حقلة لكى يجعلك صديقه
    Pelo menos sei cozinhar. Então fica longe de minha fogueira. Open Subtitles على الاقل استطيع طهيه فابتعد عن النار التي اشعلها
    Pelo menos sabemos como as malas chegaram ao hotel. Open Subtitles على الاقل نعلم كيف وصلت الحقيبة إلى الفندق
    Isso é ridículo! Precisas de experimentar pelo menos uma vez. Open Subtitles هذا سخيف، عليك ان تجربها مره واحده على الاقل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد