ويكيبيديا

    "♪ combate ♪" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ♪ معركة ♪
        
    O dado estatístico mais interessante é 52 mortos registados em combate. Open Subtitles .. و الإحصائيةالأكثراثارةهي. له 52 عملية قتل في معركة قتال.
    A única maneira de atravessares esta ponte é derrotares-me em combate. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لعبورك هذا الجسر هي أن تهزمني في معركة
    Dá aos nossos clientes e aos teus fãs um combate inesquecível. Open Subtitles إعطاء عملائنا والمعجبين بك معركة أنهم سوف لن ننسى أبدا.
    Só um combate e já estão a berrar como meninas? Open Subtitles دخلتم معركة واحدة وها أنتم تتشاجرون مثل الفتيات الصغيرات؟
    Fiz a cobertura de guerras durante cerca de 20 anos, mas as minhas experiências mais intensas em combate foram com soldados norte-americanos no Afeganistão. TED لقد قمت بتغطية الحروب لحوالي 20 سنة، كما ذكرت، لكن أصعب تجربة مررت بها كانت في معركة للجنود الأمريكيين في أفغانستان.
    Normalmente, o posto avançado era atacado mas não tínhamos tido nenhum combate há umas semanas. Estavam todos atordoados, cheios de tédio e de calor. TED عادةً، تُهاجم قاعدتنا، لكننا لم نخض أي معركة منذ أسابيع، كان الجميع مصدومين من الملل والحر.
    Porque não deixamos que o destino da cidade seja decidido num combate único? Open Subtitles و لماذا لا ندع مصير كالاهورا يحدد من نتاج معركة واحدة
    Em cada combate... encontrarao um desafio diferente. Open Subtitles و سيقيم آدائك فى كل معركة ستواجهون تحديات مختلفة
    Se voce estivesse em combate, gostaria de voar com ele? Open Subtitles أخبرنى بشئ واحد إذا كان يجب عليك الذهاب إلى معركة هل تفضل أن تأخذه معك؟
    É o vosso instinto de matar que deve ser exercitado... se quiserem sobreviver em combate. Open Subtitles لابُد أًن تستخدموا غريزة القتل الموجودة بداخلكم إذا أردتم النجاة بحياتكم في أي معركة
    Esperaste a vida inteira por este momento. Um combate mortal, a glória! Open Subtitles كل حياتك بنيت على هذة اللحظة معركة البقاء, الانتصار
    Um ninja nunca trava um combate que ele não pode ganhar. Open Subtitles النينجا لا يخوض معركة إلا إذا يمكنه الفوز
    Um cavalheiro contra outro, num combate respeitável. Open Subtitles محارب محترم أمام محارب محترم فى معركة محترمة
    Bem, lembro-me de uma vez, numa noite num Banshee em condições de combate e, por isso, não havia luzes. Open Subtitles أنا أتذكر ذلك الموقف كنت في معركة جوية ليلا في بانشي و لم يكن هناك ضوء على حاملة الطائرات
    Estivestes num combate! Estais bem? Open Subtitles أنتِ كُنْتَ في معركة هل أنتِ على ما يرام؟
    Estou honrado. Combate desarmado ou perícia em tiro? Open Subtitles سأشرفك يا سيدى فى معركة نارميد ام مهارة الرمى؟
    Ele podia ter sido morto no primeiro combate,Dobbsy. Open Subtitles قد يُقتل فى أول معركة فما الذى سأحصل عليه عندها ؟
    Como o 1º assalto de um combate... Estudavam-se mutuamente. Open Subtitles مثل أول جولة من معركة كل شخص يجس نبض الآخر
    Num combate aéreo, o falcão sempre ganha ao gavião. Open Subtitles في معركة جوية فإن الصقر دائماً سوف يتغلب على العُقاب
    Não quero um tipo que nunca entrou em combate! Open Subtitles تحتاج لأحد من قطط واشنطن أنا لا أريد أحد لم يرى معركة أبدآ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد