Diz-me lá Dom Pichota, que dizes à minha situação? | Open Subtitles | اخبرني, ايها القضيب ما هو تعليقك على موقفي؟ |
Diz-me que o Kuzco está morto. Preciso de ouvir estas palavras. | Open Subtitles | اخبرني أن كوزكو قد مات احتاج أن أسمع هذه العباره |
Por favor diz-me, Phil, já que o Mitch foi muito vago o pai dela está morto, também? | Open Subtitles | من فضلك اخبرني يا فيل بما ان ميتش كان غامضا فهل والدها متوفي ايضا ؟ |
Diz-me que vamos para casa sobre quatro rodas, por favor. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني اننا سـ نعود للمنزل بـ 4 عجلات |
Um dos homens diz-me... os Baxter assaltaram o casebre. | Open Subtitles | احد الرجال اخبرني ان الباكستر هاجموا البيت الصغير |
Então diz-me, alguma vez pirateaste a base de dados do Pentagono? | Open Subtitles | اذاً اخبرني,هل اخترقت مرة الى قاعدة بيانات ورزارة الدفاع الامريكية؟ |
Ok. Diz-me quem ela é para que possas sair já daqui. | Open Subtitles | حسناً, اخبرني من هي الروح حتى يمكنك الرحيل من هنا |
Diz-me que ele te passou um cheque tão grande. Um cheque tão grande que não tira a camisa quando vai nadar. | Open Subtitles | اخبرني أنه كتب لك صّك كبير وضخم ، صّك ضخم للغاية بحيث لا يستطيع خلع قميصه عندما يذهب للسباحة |
Olha-me nos olhos, diz-me que me amas, espreme-me até as palavras saírem! | Open Subtitles | انظر الى عيني اخبرني انك تحبني اظغط علي حتى تخرج الكلمات |
Coisas em que não quero acreditar. Diz-me se é verdade. | Open Subtitles | أقوال لا أود تصديقها فقط اخبرني إن كانت صحيحة |
Diz-me onde está a rapariga e ganhas uma cela individual. | Open Subtitles | هذه فرصتك الاخيرة صفقة لمرة واحدة اخبرني اين الفتيات |
Diz-me que não te tornaste num desses falhados que aparecem no trabalho no seu dia de folga. | Open Subtitles | رجاءً اخبرني أنّكَ لا تتحوّل أحد أولئكَ الحمقى الذين يتسكعون في مكان عملهم يوم عطلتهم. |
Diz-me, se vires algo nestes Livros das Sombras sobre medalhas preciosas ou um símbolo que se pareça com o colar. | Open Subtitles | حسنٌ، اخبرني إذا وجدت شيئاً في كتب السحر هذه تحدث عن قلادة ثمينة.. أو عن رمزٍ يشبه قلادة. |
William, por favor, diz-me que arranjaste uma forma de resolver isto. | Open Subtitles | وليام , ارجوك اخبرني انك وجدت طريقة لتعديل هذا الوضع |
Tenho a certeza que o tens em algum sítio diz-me rápido | Open Subtitles | متاكد ان تركته في مكان ما اخبرني بسرعة سابنا .. |
Jesse, se o Michael desapareceu, apenas diz-me o que fazer. | Open Subtitles | جيسي اذا كان مايكل مفقوداً فقط اخبرني ما افعل |
Diz-me saber se eu posso fazer... como é que nós nos saímos? | Open Subtitles | اخبرني اذا كان باستطاعتي فعل اي شيء كيف كان أداؤنا ؟ |
Se é para te dar cobertura, diz-me porque é que desligaste o teu chip localizador durante duas horas. | Open Subtitles | تريدني أن أقوم بتغطية غيابك، إذا اخبرني لماذا قمت بإيقاف شريحة التتبع خاصتك لساعتين هذا الصباح؟ |
Diz-me só onde estás e arranjo maneira de chegar lá. | Open Subtitles | فقط اخبرني اين انت وس اجد طريقة لاكون هناك |
Diz-me que preferias ver aquele desgraçado ainda vivo, neste momento. | Open Subtitles | .إذاً اخبرني انك تفضل رؤية ذلك النغل حياً الان |