♪ "C'est la vie", dizem os anciãos, ♪ Ela vai mostrar que nunca se sabe. | TED | ♪ ♪ هذه هي الحياة، قال الكبار، ♪ ♪ تظهر لك أنك لن تستطيع التنبؤ أبداً. |
♪ "C'est la vie", dizem os anciãos, ♪ Ela vai mostrar que nunca se sabe. | TED | ♪ ♪ هذه هي الحياة، قال الكبار ♪ ♪ تظهر لك أنك لن تستطيع التبؤ. |
♪ "C'est la vie", dizem os anciãos, ♪ Ela vai mostrar que nunca se sabe. | TED | ♪ ♪ هذه هي الحياة، قال الكبار، ♪ ♪ نظهر لك أنك لن تستطيع التنبؤ أبداً. |
Estou ansioso para ver o que ela vai mostrar hoje, Nina. | Open Subtitles | أنا متحمس لما ستجلب للمسرح الليلة يا نينا |
Ela vai mostrar a todas as amigas: "Olha a minha marca". | Open Subtitles | وستتباهى بها أمام صديقاتها "أنظروا الى العلامة التى تركها حبيبى على" |
Ela vai mostrar a Blair Warner a admitir perante a Sra. Garrett que o poema que ela entregou na aula de escrita criativa era plagiado de um trabalho de Emily Dickinson. | Open Subtitles | وسوف يصور لنا بلير وارنر تعترف لــ السيدة جاريت أن تلك القصيدة التي قدمتها شخصيتان من مسلسل أمريكي في السبعينات لها في فصل الكتابة الإبداعي مسروقة من عمل إيميلي دينكسون شاعرة أمريكية |
Eu enviei o livro. Ela vai mostrar a contracapa do livro? | Open Subtitles | أرسلت الكتابن هل ستحمل خلفية الكتاب؟ |
Ela vai mostrar as mamas. | Open Subtitles | هي ستكشّف أثدائها. شكرا لك .. |
Mas se eu não estiver, ela vai mostrar só a colecção da Poppy. | Open Subtitles | وإن لم تكتب عني، ستظهر مجموعة (بوبي) بمفردها، |
Ela vai mostrar as mamas! | Open Subtitles | ستكشّف أثدائها! |
Ela vai mostrar medo. | Open Subtitles | سوف تخاف منه |