ويكيبيديا

    "♪ eu sei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ♪ ♪ أنا أعلم
        
    Não, eu sei que ela voltará. Estou estupendo, a sério. Open Subtitles أنا أعلم انها سوف تعود انا بحالة رائعة حقاً
    Eu sei que às vezes custa falar com desconhecidos. Open Subtitles أنا أعلم مدى صعوبة التحدث إلى الغرباء أحيانا
    De qualquer forma, ela vai atacar esta noite. Eu sei disso. Open Subtitles على أي حال، أنا أعلم أنه سيهاجم اليوم، أعلم هذا
    Eu sei quem sou. Eu acho que estás um pouco confusa Open Subtitles أنا أعلم من أنا أعتقد أنك أنت من تشوش قليلاً
    E eu sei que estiveste acordado quase 24 horas ao meu lado. Open Subtitles و أنا أعلم بأنك كنت مستيقظاً بجواري طوال الـ 24 ساعة
    Agora eu sei só mais uma garota interessada em dinheiro. Open Subtitles الآن أنا أعلم فتاة أخرى تبحث عن المال فحسب
    Eu sei que te foste há muito tempo, mas ouve... Open Subtitles أنا أعلم بانك ذاهب بعيدا لوقت طويل, لكن أسمع
    Todos devem dizer o mesmo, eu sei, mas estou. Open Subtitles كلشخصيجبأنيقول ذلك, أنا أعلم , ولكنى أتكلم بصدق
    E? Eu sei porque ele faz isso. Ele faz de propósito. Open Subtitles أنا أعلم لماذا يقوم بفعل ذلك انه يقوم بذلك متعمداً
    - Como eu sei que vai haver moedas... - Moedas? Open Subtitles مثلما أنا أعلم بأنه سيكون هناك عملات عملات ؟
    Leo, sei que tens passado um mau bocado. Eu sei. Open Subtitles ليو أنا أعلم أنك مررت بالكثير ، أعلم هذا
    Eu sei que parece assim... mas mais cedo ou mais tarde todos os que conheces aqui... irão mentir-te, trair-te ou abandonar-te. Open Subtitles أنا أعلم أنه يبدو كذلك ولكن عاجلاً ام آجلاً كل من تعرفهم هنا سوف يموتون او يخونوك أو يتركوك
    E eu sei que a Mãe também faz essa distinção. Open Subtitles و أنا أعلم أنك ترسمين خطاً فاصلاً في هذا
    Mãe, obrigado por me parir, eu sei que doeu, está bem? Open Subtitles شكرا لكي جزيلا لأنكي أنجبتيني أنا أعلم أن ذلك مؤلم
    Sou tão giro! Eu sei que és giro. Mas será que flutuas? Open Subtitles أنا أعلم أنك لطيف و لكن هل تستطيع أن تطفو ؟
    Eu sei que você não me pode responder, então basta pensar. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تستطيع إجابتي لذلك فكر بهذا فقط
    Eu sei que, para nós, é difícil falar de perda. Open Subtitles أنا أعلم انه من الصعب التكلم عن فقدان أحد
    Eu não acho que vi o Leo. Eu sei que vi. Open Subtitles أنا لم أعتقد أنني شاهدتُ ليو أنا أعلم أنني فعلت
    Eu sei se eu tenho um bebê ninguém vai me se casar. Open Subtitles أنا أعلم إن أنجبت هذا الولد لا أحد سوف يتزوجني أبداً
    Olha, eu sei que é ela quem tem a maior parcela aqui, mas concordámos em votos iguais. Open Subtitles انظروا .. أنا أعلم أن لديها قدر كبير من الخبرة لكننا اتفقنا على معادلة الأصوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد