Depois de instalados os sistemas de apoio, eu fico bem, entro nessa. Sim, é arriscado, mas são os riscos duma profissão. | TED | لذا نعم ، عندما يتم وضع الانظمة الاحتياطية في مكانها، أنا بخير، واذهب. نعم، خطرة،نعم بل أنه مهنة خطرة |
RB: Sim, estará pronta em... bem, pronta daqui a 12 meses e depois fazemos 12 meses de extensos testes. | TED | ر ب: نعم, ستكون جاهزة فى..حسنا, فى غضون 12 شهر و بعد ذلك سنقوم بعمل إختبارات مكثفة |
Sim, os criminosos informáticos também fazem festas de Natal, como se mostra. | TED | نعم هذا صحيح، مجرمو الإنترنت لديهم حفلات كريسماس، كما تبين لنا. |
Sim, somos nós, com a maior desigualdade de rendimentos, e os maiores problemas sociais, de acordo com estes índices. | TED | نعم هو كذلك لدينا أعلى نسبة عدم تساوي في الدخل ومشاكل اجتماعية هي الأعلى بحسب هذه القياسات. |
Sim, fomos, e obrigado por me teres deixado ficar. | Open Subtitles | نعم نحن بالفعل وشكراً لك لسماحك لي بالبقاء |
Sim. Eles provávelmente estão a fazer sexo ou algo do género. | Open Subtitles | نعم ، من المحتمل أنهم يمارسون الجنس أو شيئاً كهذا |
Si... Sim, senhor. Quero ir para casa ter com a minha mãe! | Open Subtitles | نعم يا سيدي أنا أريد أن أذهب إلى البيت إلى أمي |
Sim, isso é uma das coisas que gosto no Tobin. | Open Subtitles | نعم. ذلك واحد الأشياء أحب حول توبن كبير السن: |
Sim, Cassim, o filho de Hassan, o amigo que traistes pelos mongóis. | Open Subtitles | نعم ، يا قاسم أنا ابن حسن الصديق الذي بعته للمغول |
Os Japoneses davam muita importância às suas relações familiares. Sim. | Open Subtitles | نعم,أنا أعلم ذلك ,فاليابانيين يولون إهتمام كبير بروابطهم العائلية |
Sim, claro. Vou cortar todas as testemunhas, menos você. | Open Subtitles | نعم,بالطبع, اننى اخطط ان اهدم حجة كل الشهود |
- Tranquem-nos nos seus aposentos. - Sim, senhor. Levem-nos para fora. | Open Subtitles | إحبسهم فى غرفهم نعم يا سيدى , خذهم من هنا |
- Sei que o NicKie tem muitos planos. - Sim, eu tenho. | Open Subtitles | حسناً ، بالتأكيد نيكى لديه العديد من الخطط نعم لدى الكثير |
- Sim. A luta acabou. O seu trabalho está feito. | Open Subtitles | أنهم لن يأسفوا إذا ذهبنا أيضا نعم القتال أنتهى |
Sim. - Olha para ele. - É o meu amigo. | Open Subtitles | . نعم ، إنه حيوانـي الجديد لا تتركه يذهب |
- Não se esqueçam. Não vão ver o cão. - Sim, senhor. | Open Subtitles | تذكروا الأن , لا تقتربوا من هذا الكلب نعم يا سيدى |
Que lindo dia. - Sim, mas acho que irá chover. | Open Subtitles | يوم جميل نعم , ولكن أعتقد انها ستمطر لاحقاً |
Sim, já está tudo certo. Ele vai te levar para Boston. | Open Subtitles | نعم , كل شىء مُرتب . إنه سيراكى فى بوسطن |
Sim, senhor. Gostaria de informações sobre este oficial alemão. | Open Subtitles | نعم سيدي، أريد معلومات عن هذا الضابط الألماني |
- Sim, Camarada General. - Que fazia por lá? | Open Subtitles | نعم ايها الرفيق الجنرال ماذا كنتِ تعملين هناك؟ |