- É melhor confirmar aquele voo para Hong Kong para mim. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحجزي لي على أول رحلة لهونج كونج. |
- É melhor dar-mos. Não vão ter fome por muito mais tempo... | Open Subtitles | من الأفضل أن أحصل عليها، لاأعتقد أنهم جائعون أكثر من ذلك |
- Isto está mau. - É melhor que esteja, não é, tenente? | Open Subtitles | الوضع سيء بالداخل من الأفضل أن يكون كذلك.أليس هذا صحيح ليوتنت؟ |
- Bobby, faz outra vez. - É melhor não. Tu vais contar. | Open Subtitles | بوبي، افعلها مرة اخرى من الافضل ان لا افعلها، ستبوحين بذلك |
- É melhor ser a chave certa. - É isto? - Sim! | Open Subtitles | من الأفضل لك أن يكون المفتاح الصحيح هل هي هذه؟ نعم |
Raramente está. - É melhor ficares onde estás. | Open Subtitles | اعتقد انه من الأفضل ان تبقى حيث انت لفترةمنالوقت. |
- É melhor eu apanhar um táxi e voltar. | Open Subtitles | من الأفضل أن أستقل سيارة آجرة وأعود إسمعى , قبل ذلك |
- É melhor esperarmos pelo anoitecer. - Confia em mim. | Open Subtitles | من الأفضل أن ننتظر حتى الليل ثق بي يا أشقر |
- É melhor desapareceres daqui. - E o discurso que me deste esta manhã? | Open Subtitles | ـ من الأفضل أن ترحل بسرعة ـ ماذا بشان الحديث الذي دار بيننا في المحطة؟ |
- Estamos agora a começar a primeira. - É melhor trazerem-me outra. | Open Subtitles | نبدأ بأول واحدة الآن - من الأفضل أن تجلبي آخر - |
- É melhor chamar uma ambulância. - Imediatamente. | Open Subtitles | من الأفضل أن تطلب سيارة الاسعاف سأطلب واحدة على الفور |
- É melhor eu verificar. - Porque não me deixas ir? | Open Subtitles | ـ ربما من الأفضل أن أطمئن عليهم ـ دعني أنا أذهب |
Já te divertiste. - É melhor acabares com isto senão.. | Open Subtitles | أنظر,لقد حصلت على متعتك الأن,لذا أعتقد أنه من الأفضل أن ترحل وألا. |
- Pagarás pela tua insolência. - É melhor ser insolente do que ridículo. | Open Subtitles | أنت ستدفع الثمن انت وقح من الأفضل أن يكون وقح من مضحك |
- SG-11 está a voltar. - É melhor terem uma boa explicação! | Open Subtitles | عودة إس جي11 من الأفضل أن يكون تفسير جيد جدا |
- É melhor ajoelhar-se e rezar a Deus que ele esteja vivo. | Open Subtitles | من الافضل ان تجلسي و ان تدعي لله بأنه لم يمت |
- Mas eu não quero ir. - É melhor ires já. | Open Subtitles | لكنني لا اريد المغادرة من الافضل أن تغادري على الفور |
- É melhor mandares algumas tu mesmo. | Open Subtitles | من الافضل لك ان ترسل لها ازهاراً من عندك |
- Não venho cá desde Janeiro. - É melhor darmos uma olhada. | Open Subtitles | لم اكن هنا منذ يناير اعتقد بأننا يجب أن ننظرهم بالجوار |
- É melhor assim. | Open Subtitles | انها افضل بهذه الطريقة |
- É melhor que seja. | Open Subtitles | حسناً، يجدر أن يكون كذلك. |
- É melhor ir espreitá-Io. - Mr. NordIey dorme como um anjo. | Open Subtitles | يستحسن أن أنظر لحالة السيد نوردلى قام بسد أذنيه |
- O tipo está a fechar o acordo. - É melhor assim. | Open Subtitles | ـ الرجل يريد ترتيب أمرنا ـ يفضل أن يفعل ذلك |
- É melhor afastar a cara daí. | Open Subtitles | ربما تريد ابعاد وجهك من ذاك حقا؟ |
- É melhor fazer uma lista. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا إعداد قائمة بإجتماعات مواساة أسر الضحايا. |
- Muito bom. Foste muito agressiva. - É melhor que bater de verdade. | Open Subtitles | ـ كنتي مغامرة جداً ـ إنها أفضل من أن تعمل حادثة بسيارة حقيقية |
- Um demónio. Não acreditarão nele. - É melhor do que nada. | Open Subtitles | مشعوذ ، سيوشوّهوا سمعته إنه أفضل من لا شيء |
- É melhor que volte para o submarino. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعودي للغواصة |
- É melhor dizer ao pastor para ler aquilo. | Open Subtitles | يستحسن ان تجعل كاهن الكنيسة يقرأ هذا |
- É melhor ir. Vou trabalhar. | Open Subtitles | يستحسن بي أن أرحل إذ عليّ الذهاب إلى العمل |