- Matemática? Que seca. - A não ser que queiras ser contador. | Open Subtitles | الرياضيات عبارة عن مجموعة من الترهات إلا إن كنت تريد أن تكون محاسباً |
- A não ser que saias da sala. Se ficares, terás de testemunhar. | Open Subtitles | إلا إن غادرت الغرفة إن بقيت فسيكون عليكِ أن تشهدي |
Amai o vosso vizinho como a vós mesmos - A não ser que seja turco, porque se for é preciso matar o cabrão! | Open Subtitles | "احب جارك كما تحب نفسك" إلا إن كان تركياً.. ففي هذه الحالة, اقتل الوغد! |
- A não ser que ele te veja desmaiado numa piscina de vómito e rodeado de prostitutas tatuadas, nesse caso serias uma clara melhoria na classe de modelo. | Open Subtitles | إلاّ إذا رآك مغماً عليك في حوض من القيئ مع عاهرة موشمة فستصبح تحسيناً في قسم عرض الأزياء |
- A não ser que o quê? | Open Subtitles | إلاّ إذا ماذا؟ |
- A não ser que... | Open Subtitles | إلاّ إذا... |
- Está bem. - A não ser que tenhas mais dinheiro. | Open Subtitles | حسنا - الا ان كان لديك المزيد من المال - |
- A não ser que seja aquecida. | Open Subtitles | بسرعة نسبياً إلا إن قمت بتسخينه |
- A não ser que venhas comigo. | Open Subtitles | - إلا إن كنت تريد الذهاب معي - |
- A não ser que tenhas algo melhor. | Open Subtitles | إلا إن كان لديك تفسير أفضل |
- A não ser que queiras algo mais. | Open Subtitles | إلا إن كان هنالك شيء تريدينه |
- A não ser que tenhas uma ideia melhor. | Open Subtitles | (ليسمسموحاًلك الرفضيا( سامي، إلا إن كان لديك فكرة أفضل |
- Agora? - A não ser que prefira que não veja. | Open Subtitles | ــ إلا إن كنت لا ترغب في ذلك |
- A não ser que... | Open Subtitles | إلاّ إذا... |
- A não ser que tenham. | Open Subtitles | الا ان كان هناك شيء من هذا |
- A não ser que não reparássemos. - Sim. | Open Subtitles | الا ان كان ذلك غاب عنا |