ويكيبيديا

    "- acho que não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أعتقد ذلك
        
    • لا أظن ذلك
        
    • لا أعتقد أن
        
    • لا أعتقد هذا
        
    • لا اعتقد ذلك
        
    • لا أظن أنه
        
    • لا أعتقد أنك
        
    • لا اعتقد هذا
        
    • لا اعتقد ان
        
    • لا اعتقد انني
        
    • لا اعتقد انه
        
    • لا أظن أنني
        
    • لا أظن هذا
        
    • لا أظنني
        
    • لا أعتقد أننا
        
    - Provavelmente voltou para o rio. - Acho que não. Open Subtitles ـ من المحتمل أنه عاد إلى النهر ـ أنا لا أعتقد ذلك
    - Acho que não. Estou cá há pouco tempo. Open Subtitles ــ لا أعتقد ذلك ، هم فقط استدعوني
    - Acho que não. - O que há de errado com periquitos? Nada. Open Subtitles ـ لا أظن ذلك ـ ما هو الخطأ بشأن الببغاء؟
    - Acho que não. Não, tenho certeza que já o vi. Open Subtitles ـ لا أظن ذلك ـ لا ، أنا واثقة أننى قد رأيتك من قبل
    - Acho que não o descreveria assim. Open Subtitles لا أعتقد أن هذه هي الطريقة التي سأصفه بها
    - Vou à cidade. - Acho que não, Jess. Open Subtitles سأذهب للمدينة لا أعتقد هذا جيس
    - Acho que não. Alguém já me teria dito. Open Subtitles لا أعتقد ذلك ، لو كان كذلك سيخبرني أحد ما
    - O meu marido deve regressar em breve. - Acho que não. Open Subtitles ـ زوجي سيعود في أي وقت ـ لا أعتقد ذلك
    - O ecstasy faz-te ver coisas. - Acho que não. Open Subtitles يجعلك ترى الاشياء لا, لا أعتقد ذلك
    - Acho que não. - Sim. Ela curtiu com o barman da última vez. Open Subtitles لا أعتقد ذلك لقد عملها الندل آخر مرة
    - Acho que não. - Vá lá, faço-te um broche. Open Subtitles ـ أجل، لا أظن ذلك ـ بحقك، سوف أداعب قضيبك
    - Sem cobertura. - Acho que não. Open Subtitles أنت تجعل نفسك مكشوف تماماً - لا أظن ذلك -
    - Nunca desistes? - Acho que não. Open Subtitles انت لا تستسم أبداً ـ لا أظن ذلك
    - Acho que não temos tempo! - Preferes não tentar? Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا الوقت من الأفضل أن لا نحاول؟
    - Acho que não é a tua primeira vez. Open Subtitles لا أعتقد أن هذه مرتك الأولى إنها مرتي الأولى معك
    - Acho que não. - Fazem, pois. Open Subtitles لا أعتقد هذا بالفعل أظن ذلك
    - Acho que não, Eddie, - Ei meu, porque é que não salvas a tua cara antes que eu dei-a cabo dela pela segunda vez esta noite? Open Subtitles لا اعتقد ذلك ايدي لما لا تحفظ لنفسك ماء الوجه
    - Acho que não devemos. Por causa do envenenamento por mercúrio? Open Subtitles لا أظن أنه علينا القيام بذلك هل بسبب التسمم بالزئبق؟
    - Acho que não acreditas nisso. Também a achas inocente. Open Subtitles لا أعتقد أنك تعتقد ذلك أنت تؤمن ببرائتها أيضاً
    - Quero-a aqui em baixo. - Acho que não. Open Subtitles اريدها هنا بالاسفل - لا اعتقد هذا -
    - Acho que não tiveram muita escolha. Open Subtitles انا لا اعتقد ان لديهم اختيارات.
    - Acho que não consigo fazer isto. - Não te condenes ao fracasso. Open Subtitles لا اعتقد انني استطيع فعلها لا تجهز نفسك للفشل
    - Acho que não devíamos. - Eu sei que não devíamos. Open Subtitles لا اعتقد انه يجب علينا اعلم انه لا يجب علينا
    - Acho que não disse isso. Open Subtitles لا أظن أنني قلت هذا - هيا بنا -
    - Acho que não. Open Subtitles لا. لا أظن هذا.
    - Acho que não sabia isso. Open Subtitles لا أظنني أعلم ذلك، كلا
    - Acho que não devíamos dizer nada. - São polícias. Open Subtitles لا أعتقد أننا يجب أن نقول لهم أي شئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد