- É um emprego temporário. - Claro que é. | Open Subtitles | إنها وظيفة مؤقتة بالطبع هو كذلك |
- Claro que é. Obrigada por ter vindo. | Open Subtitles | بالطبع هو كذلك، شكراً لمنحنا من وقتك |
- Claro que é! É essa a questão. | Open Subtitles | بالطبع هو كذلك , هذه هي النقطة |
- Claro que é. Fui eu que o criei. | Open Subtitles | بالطبع هي كذلك , انا من خططت لها |
- Claro que é. Porque se forem atrás dele, ou de ti, põe-nos a todos em risco. | Open Subtitles | بالطبع هي كذلك، لأنّهم إذا أتوا خلفهُ أو خلفُكِ، ذلك سيُعرّضنا جميعًا للخطر. |
- Claro que é. | Open Subtitles | بالطبع إنه كذلك. |
- Claro que é. | Open Subtitles | بالطبع إنه كذلك |
- Claro que é, porque nunca errou no casamento. | Open Subtitles | - بالطبع انه كذلك لأنك لم تفعلي ابدا اي شئ خاطئ في زواجنا |
- Isso não é assim tão mau. - Claro que é. | Open Subtitles | .. لا يمكن أن يكون الأمر بهذا السوء - . بالطبع هو سيء - |
- Não. - Isto não é sobre isso. - Claro que é. | Open Subtitles | ليـس الأمر كذلك بالطبع هو كذلك |
- Esse não é o meu nome. - Claro que é. | Open Subtitles | . هذا ليس اسمي - . بالطبع هو اسمكِ - |
- Claro que é uma taça para os trocos. | Open Subtitles | بالطبع هو صحن صرافة. |
Há o Arafat, o Habash e depois ele. - Claro que é importante. - Aprecio a informação... | Open Subtitles | اولهم (عرفات) ثم (عباس)ثم هو ثالثهم بالطبع هو مهم |
- Claro que é. - Deve estar muito orgulhoso. | Open Subtitles | بالطبع هي كذلك.لابد وأنك فخور بها جداً. |
- É para mim? - Claro que é para ti. | Open Subtitles | هل هي لي بالطبع هي لك |
- Claro que é. | Open Subtitles | بالطبع هي كذالك زائد: |
- Claro que é uma palavra. | Open Subtitles | بالطبع هي كلمة. |
- Claro que é. | Open Subtitles | بالطبع إنه كذلك |
- Claro que é. | Open Subtitles | بالطبع انه كذلك |