- Com todo o respeito, Comandante, quebrou a minha confiança. | Open Subtitles | مع كامل الاحترام أيّها القائد، فأنت فقدت الثقّة بيّ |
- Com todo o respeito, ela não é um dos nossos. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي لك يا سيدي، ولكنها ليست واحدة منّا. |
- Com todo o respeito, a minha equipa é especialista nestas situações. | Open Subtitles | مع كامل احترامى,فريقى متخصص فى هذة المواقف. |
- Com todo o respeito, Lorde Roderick esta missão deve ser árdua. É melhor deixá-la para os profissionais. | Open Subtitles | مع كامل احترمي، هذه مهمّة شاقّة، والأجدر تركها للمُحترفين. |
- Com todo o respeito é um ameaça muito real e... | Open Subtitles | تهديد خطير وفعلي |
- Com todo o respeito, senhor, ter civis sem autorização de segurança nestas instalações... | Open Subtitles | مع كامل احترامي سيدي وجود مدنيين بدون تصريح أمني في هذه المنشأة |
- Carol... - Com todo o respeito ao leiteiro, que merece, mesmo, toda esta admiração por basicamente ficar parado, eu, encontrei este bicho, então eu, é que digo o que fazemos. | Open Subtitles | مع كامل الاحترام لرجل الحليب هنا، الذي يستحق بالطبع كل الشكر لوجوده بالجوار أساسياً، |
- Com todo o respeito, não vou deixar tu ensinares-me. | Open Subtitles | كلا، مع كامل احترامي فأنا لن تتم محاضرتي |
- Com todo o respeito, o erro do Estado... | Open Subtitles | مع كامل إحترامي - لن يتم قبول ذلك |
- Com todo o respeito, minha senhora... | Open Subtitles | مع كامل احترام سيدتي |
- Com todo o respeito, senhor, o Sr. Tanz não me permite revelar a sua agenda. | Open Subtitles | - مع كامل الأحترام، سيدي - السيد (تانز) لا يسمح لي بمشاركة جدوله |
- Com todo o respeito... | Open Subtitles | سيدي، مع كامل الاحترام... |
- Com todo o respeito... temos uma ameaça real ainda presente. | Open Subtitles | تهديد خطير وفعلي |