ويكيبيديا

    "- de nada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على الرحب والسعة
        
    • على الرحب و السعة
        
    • اهلا وسهلا بكم
        
    • مرحبا بكم
        
    • على الرحب
        
    • مرحبا بك
        
    • على الرحب والسعه
        
    • لا شكر على واجب
        
    • العفو
        
    • علي الرحب والسعة
        
    • أنت على الرحب
        
    • أنتِ على الرحب
        
    • لا داعى للشكر
        
    - Obrigada por nos levar ao cinema. - De nada, Dana. Open Subtitles شكرا على اخذنا الى الفيلم على الرحب والسعة , دونا
    - Enfim... Obrigado, Krusty. - De nada. Open Subtitles على أي حال، شكراً ياكرستي على الرحب والسعة
    - De nada. Vejo que seguiu o conselho. Sobre os sapatos. Open Subtitles أنت على الرحب و السعة أرى أنك قد أخذت بنصيحتي بشأن الحذاء
    - De nada! Open Subtitles اهلا وسهلا بكم.
    - De nada. - Foi um prazer. Open Subtitles ـ مرحبا بكم ـ كان من دواعي سروري
    - Obrigado por me animares. - De nada. Open Subtitles آه شكرا، أنا فقط أشعر بالتحسّن الآن مرحبا بك
    - Muito obrigada. - De nada. Open Subtitles شكراً لكم جداً على الرحب والسعه
    - Se nao sobrevivermos a isto, obrigado. - De nada. Open Subtitles اسمع إذا نحن لم ننجو من هذا شكرا على الرحب والسعة
    - De nada. Espera, porque é que toda a gente está a olhar para mim? Open Subtitles على الرحب والسعة انتظري, لماذا يحدق بي الجميع؟
    - De nada. E então, gostarias de te juntar à nossa tripulação vil? Open Subtitles على الرحب والسعة هل تريدين الإنضمام إلى طاقمنا الوضيع؟
    - Obrigada, avô. - De nada, princesa. Open Subtitles شكراً يا جدي على الرحب والسعة أيتها الأميرة
    - Sendo assim, obrigada por hoje. - De nada. Open Subtitles شكرا جزيلا لهذا اليوم - على الرحب والسعة.
    Por ti. - Às 5:30. - De nada. Open Subtitles ـ بواسطتكِ، في الخامسة صباحًا ـ على الرحب والسعة
    - Obrigado pelo vosso tempo. - De nada. Open Subtitles حسناً, شكراً لكم لقضائكم الوقت معنا على الرحب و السعة
    - Que bom ! Obrigada. - De nada. Open Subtitles يا له من شئ رائع ، شكراً - على الرحب و السعة -
    - De nada. Open Subtitles اهلا وسهلا بكم.
    - Obrigado. - De nada. Open Subtitles شكراً لكم مرحبا بكم
    - Obrigado, Vox. - De nada. Open Subtitles شكرا لك،يا فوكس مرحبا بك
    - De nada. - Sempre às ordens, Sr. Munro. Open Subtitles على الرحب والسعه لا تقلق سيد مونرو
    - De nada. Open Subtitles ومع ذلك قررتم القدوم - لا شكر على واجب -
    - De nada, Clark. Tenha um bom-dia. Open Subtitles العفو كلارك شكرا اتمنى لك يوما طيبا
    - Obrigada. - De nada. Open Subtitles شكرا لك ، أيها المحقق - علي الرحب والسعة -
    - De nada. Open Subtitles أنتِ على الرحب و السعة
    - Que grande consolo, obrigado. - De nada. Open Subtitles . هذا يريح حقاً ، شكراً لكى . لا داعى للشكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد