- Obrigada por nos levar ao cinema. - De nada, Dana. | Open Subtitles | شكرا على اخذنا الى الفيلم على الرحب والسعة , دونا |
- Enfim... Obrigado, Krusty. - De nada. | Open Subtitles | على أي حال، شكراً ياكرستي على الرحب والسعة |
- De nada. Vejo que seguiu o conselho. Sobre os sapatos. | Open Subtitles | أنت على الرحب و السعة أرى أنك قد أخذت بنصيحتي بشأن الحذاء |
- De nada! | Open Subtitles | اهلا وسهلا بكم. |
- De nada. - Foi um prazer. | Open Subtitles | ـ مرحبا بكم ـ كان من دواعي سروري |
- Obrigado por me animares. - De nada. | Open Subtitles | آه شكرا، أنا فقط أشعر بالتحسّن الآن مرحبا بك |
- Muito obrigada. - De nada. | Open Subtitles | شكراً لكم جداً على الرحب والسعه |
- Se nao sobrevivermos a isto, obrigado. - De nada. | Open Subtitles | اسمع إذا نحن لم ننجو من هذا شكرا على الرحب والسعة |
- De nada. Espera, porque é que toda a gente está a olhar para mim? | Open Subtitles | على الرحب والسعة انتظري, لماذا يحدق بي الجميع؟ |
- De nada. E então, gostarias de te juntar à nossa tripulação vil? | Open Subtitles | على الرحب والسعة هل تريدين الإنضمام إلى طاقمنا الوضيع؟ |
- Obrigada, avô. - De nada, princesa. | Open Subtitles | شكراً يا جدي على الرحب والسعة أيتها الأميرة |
- Sendo assim, obrigada por hoje. - De nada. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لهذا اليوم - على الرحب والسعة. |
Por ti. - Às 5:30. - De nada. | Open Subtitles | ـ بواسطتكِ، في الخامسة صباحًا ـ على الرحب والسعة |
- Obrigado pelo vosso tempo. - De nada. | Open Subtitles | حسناً, شكراً لكم لقضائكم الوقت معنا على الرحب و السعة |
- Que bom ! Obrigada. - De nada. | Open Subtitles | يا له من شئ رائع ، شكراً - على الرحب و السعة - |
- De nada. | Open Subtitles | اهلا وسهلا بكم. |
- Obrigado. - De nada. | Open Subtitles | شكراً لكم مرحبا بكم |
- Obrigado, Vox. - De nada. | Open Subtitles | شكرا لك،يا فوكس مرحبا بك |
- De nada. - Sempre às ordens, Sr. Munro. | Open Subtitles | على الرحب والسعه لا تقلق سيد مونرو |
- De nada. | Open Subtitles | ومع ذلك قررتم القدوم - لا شكر على واجب - |
- De nada, Clark. Tenha um bom-dia. | Open Subtitles | العفو كلارك شكرا اتمنى لك يوما طيبا |
- Obrigada. - De nada. | Open Subtitles | شكرا لك ، أيها المحقق - علي الرحب والسعة - |
- De nada. | Open Subtitles | أنتِ على الرحب و السعة |
- Que grande consolo, obrigado. - De nada. | Open Subtitles | . هذا يريح حقاً ، شكراً لكى . لا داعى للشكر |