- Sim, ou cagas ou sais do penico. - De que é que falas? | Open Subtitles | نعم يجب ان تتخذ رأياً حاسم بحق الجحيم عن ماذا تتحدث؟ |
- E a salvar a vida como a conhecemos. - De que é que estás a falar? | Open Subtitles | و ننقذ حياة كما نعرف عن ماذا تتكلمين ؟ |
- Eles não me apanharam. - De que é que tu estás a falar? | Open Subtitles | ـ لم يصلوا إلي ـ عن ماذا تتحدث؟ |
- De que é que quer falar? | Open Subtitles | عن ماذا تريد ان تتحدث ؟ |
- De que é que estás a falar? | Open Subtitles | ربما انت لا تعرفين عن ماذا تتحدثين! |
- De que é que estás a falar? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث يا الياس ؟ |
- De que é que estás a falar? | Open Subtitles | نعم. أعرف عن ماذا تتحدّثين؟ |
- De que é que estás a falar? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدّثين؟ |
- De que é que estás a falar? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ |
- De que é que ele está a falar? | Open Subtitles | ـ عن ماذا تتحدث؟ |
- De que é que estás a falar? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين ؟ |
- De que é que estamos à procura? | Open Subtitles | عن ماذا نبحث بالضبط ؟ |
- De que é que estás a falar? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين ؟ |
- De que é que vocês estão a falar? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون يا شباب؟ |
- De que é que estás a falar? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين ؟ |
- De que é que estás a falar? | Open Subtitles | عن ماذا تَتحدّثُين ؟ |
- De que é que estás a falar? | Open Subtitles | ـ عن ماذا تتحدث؟ |
- De que é que estás a falar? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ |
- De que é que estás a falar? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ |
- De que é que estão a falar? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم ؟ |