ويكيبيديا

    "- depende do que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعتمد على ما
        
    • يعتمد على ماذا
        
    - Depende do que nos disseres. Open Subtitles ما طول هذه المدة؟ هذا يعتمد على ما ستخبرنا به
    - Isso é pior que o três por dois. - Depende do que precisas. Open Subtitles ذلك أسوءُ من ثلاثٍ مقابل واحدة - يعتمد على ما تريده -
    - Depende do que comprarmos. Open Subtitles هذا يعتمد على ما نشتري
    - Depende do que queres dizer. Ia dizer-te quando ligaste. Open Subtitles يعتمد على ماذا تعني كنت سأخبرك عندما إتصلت
    - Depende do que vai dizer! Open Subtitles هذا يعتمد على ماذا ستزوديني به
    - Depende do que encontrarem esta noite. Open Subtitles -هذا يعتمد على ما سيجدوه الليله
    - Depende do que queiras dizer por pessoas. Open Subtitles -هذا يعتمد على ما تعنينه بالناس
    - Depende do que entende por artista. Open Subtitles حسنأ،هذا يعتمد على ما تعنيه بـ"فنان".
    - Depende do que quer. Open Subtitles ذلك يعتمد على ما يريدونه
    - Depende do que você quer. - Boa observação. Open Subtitles يعتمد على ما تريد جيد
    - Depende do que for a encomenda. Open Subtitles يعتمد على ما تريدين "ان "توصليه
    - Depende do que está a matá-la. Open Subtitles يعتمد على ما يسبب موته
    - Depende do que quer. Open Subtitles يعتمد على ما تريدين
    - Depende do que ele fizesse. Open Subtitles -هذا يعتمد على ما سيفعله هو
    - Depende do que for. Open Subtitles -هذا يعتمد على ما يكون .
    - Depende do que descobrir aqui. Open Subtitles -إنه يعتمد على ما سأجده هنا .
    - Depende do que for. Open Subtitles - - الامر يعتمد على ماذا / /

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد